Д имитровград в Западните покрайнини си върна официално името Цариброд. Наименованията "Димитровград" и "Цариброд" ще са еднакво валидни в официални документи и пътни знаци в Република Сърбия.
В присъствието на посланика ни Радко Влайков и евродепутата Андрей Ковачев днес на сградата на общината бе поставена табела с името на община Цариброд на сръбски и на български език. В скоро време сънародниците ни в Цариброд ще могат да използват българската система за фамилните имена, съобщи Ковачев.
"..Жените да имат възможността изписват имената си с „-ова“, както е в българската именна система и накрая - с „а“ за женските имена. И записването на община Цариброд с историческото име „Цариброд“, а не както е било преди това прието за - комунистическото Димитровград. На сръбски ще бъде изписано в като „община Димитровград“, а отдолу ще се запише „община Цариброд“ на български".
Това се случва за първи път от 1951 г. насам.
Димитровград или Цариброд е само на 6 км от границата между България и Сърбия. Бил е преименуван в чест на Георги Димитров. Затова се смята, че Димитровград е официалното, а Цариброд - историческото име на града.
За името на града два пъти е имало референдум. И двата пъти той е обявен за невалиден и и двата пъти гласувалите предпочели името Димитровград.
Следете ни навсякъде и по всяко време с мобилното приложение на Vesti.bg. Можете да го изтеглите от Google Play и AppStore.
За още актуални новини от Vesti.bg последвайте страницата ни в Instagram
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!