В ъзможността Великобритания да се отдели от основния си търговски партньор без никакви договорености нарасна, след като във вторник парламентът в Лондон отхвърли сделката за Брекзит на премиера Тереза Мей.

Длъжностни лица от ЕС предупредиха, че страховитите перспективи за Брекзит без споразумение се увеличават, а часовникът приближава датата за излизане.

Но какво всъщност се случва, когато една 46-годишна връзка, с която поколения са израснали, внезапно приключва без да има никакви договорености?

Ето някои неща, за които Лондон предупреждава своите граждани, че трябва да се подготвят.

Пристрастените към телефоните може да се окажат без късмет.

Безплатният роуминг вече няма да се прилага и британските мобилни оператори могат да започнат да налагат допълнителни такси за абонати, които отиват на "континента".

Британски политици твърдят, че 90% от операторите от Великобритания и ЕС са обещали да не повишават бързо цените на роуминга.

Но няма гаранция срещу нарастването на таксите през следващите месеци.

Лондон също призовава хората в Северна Ирландия да се грижат за "непреднамерен роуминг", когато се намират твърде близо до границата с ЕС с Ирландия.

Огромни европейски летища като Франкфурт могат да бъдат кошмар и в най-добрите времена.

Самолетите, които няма да излетят заради изгубени лицензи, ще създадат хаос, който ще разтърси целия свят.

Лондон и Брюксел са изготвили планове за непредвидени обстоятелства, които позволяват на британските превозвачи да продължат да летят до страни от ЕС, дори ако сделката не бъде одобрена.

Но това са първоначални договорености, които не позволяват на британските авиокомпании да летят в рамките на ЕС. И дори тези договорености ще изтекат след само шест месеца. Това означава, че британците, които рано са резервирали своите коледни ваканции, трябва да бъдат внимателни.

Британците трябва да започнат да се подписват. Много.

Хиляди компании във Великобритания, които правят бизнес с Европа, ще трябва да попълнят декларации за митниците и митата.

Британските туристи в ЕС, които искат да наемат кола, може да се нуждаят от международни шофьорски книжки, тъй като лицензите им от Обединеното кралство стават невалидни.

И дори домашни любимци може да се наложи да прескачат нови административни пречки, тъй като ще се изискват нови паспорти за тях.

Хората ще трябва да проверят и своите документи за пътуване. Тези, които изтичат в рамките на шест месеца от пътуването, ще трябва да бъдат подновени предварително.

Нещата стават по-сериозни за онези, които разчитат на лекарства, отпускани с рецепта. Две трети от използваните във Великобритания лекарства се внасят от ЕС.

Длъжностни лица призоваха фармацевтичните компании да създадат шестседмичен "буферен запас" в допълнение към трите месеца, които вече имат.

Това би трябвало да помогне за покриване на всички краткосрочни проблеми на границата.

Тази покупка с едно кликване в онлайн магазин може да започне да изглежда малко по-малко изкушаваща след Брекзит.

Британското правителство твърди, че "възможни са по-високи разходи и по-бавно време за обработка" за плащания, извършени в евро. Доставките на колетни пратки също биха могли да станат по-скъпи, тъй като може да бъдат въведени определени данъци за внос и продажба.

Намирането на най-новите филми в Netflix, докато се качвате на високоскоростен влак на Eurostar, може да стане по-трудно.

Британците теоретично биха могли да загубят достъп до услуги за стрийминг, докато в чужбина - всичко от Spotify до Amazon Prime - защото Обединеното кралство вече няма да бъде в европейския "цифров единен пазар".

И самата услуга на Eurostar може да е в беда, защото старите лицензи на британските оператори в Европа ще бъдат невалидни.

Британците се гордеят със своето сирене Стилтън и шотландско уиски.

Но всичко - от корнуолски пасти до свинско месо от Melton Mowbray, ще изчезне, защото то ще загуби статута си на „географско указание“ в Европа.

След вчерашното гласуване, което за втори път отхвърли споразумението, държавите от ЕС ще разгледат обосновано искане от Великобритания за забавяне на Брекзит, заяви говорител на ЕС.

„Ако има обосновано искане от Великобритания за удължаване на Брекзит, 27-те държави-членки на ЕС ще бъдат готови да го разгледат и да решат единодушно“, заяви говорител на председателя на Европейската комисия Жан-Клод Юнкер, цитиран от АФП. 

Източник: БГНЕС

Говорител на президента на Европейския съвет Доналд Туск заяви: „Съжаляваме за изхода от гласуването тази вечер и сме разочаровани, че британското правителство не успя да осигури мнозинство за Споразумението за излизане, договорено между двете страни през ноември. От страна на ЕС, ние направихме всичко възможно, за да постигнем споразумение. Давайки допълнителни гаранции през декември, януари и вчера, е трудно да видим какво друго можем да направим. Ако има изход от настоящата задънена улица, то той се намира в Лондон“. 

Вчера 391 депутати гласуваха против споразумението, а 242 го подкрепиха. Веднага след второто си поражение в Камарата на общините, премиерът Тереза Мей направи изявление пред депутатите с пресипнал глас заради грип, пише АФП.

В него тя заяви, че е решена да приложи резултатите от референдума за напускане на ЕС, но в същото време е и убедена, че най-добрият начин е Великобритания да излезе от ЕС със споразумение.

Ако все пак депутатите решат, че сделка няма да има, политика на правителството ще бъде да приложи тяхното воля.

Парламентът ще трябва да реши какво точно иска и дали иска и провеждането на втори референдум, бяха думите на Тереза Мей.

Днес британският парламент ще проведе дебат и депутатите ще трябва да гласуват дали Великобритания ще напусне без сделка. Ако отхвърлят това, в четвъртък ще решават дали Лондон да поиска от Брюксел отлагане на Брекзит.

Това е голямо поражение за британския премиер Тереза Мей и плана й за излизане на Обединеното кралство от ЕС на 29 март. Мей договори този текст от близо 600 страници след дълги месеци преговори и отхвърлянето му поставя въпроса за оцеляването й начело на правителството, отбелязва Франс прес.

И на 15 януари текстът беше отхвърлен от Камарата на общините с голямо мнозинство.

По-рано днес главният преговарящ от страна на ЕС Мишел Барние предупреди, че Великобритания няма да получи преходен период след Brexit без ратифицирано от британския парламент споразумение.

Следете ни навсякъде и по всяко време с мобилното приложение на Vesti.bg. Можете да го изтеглите от Google Play и AppStore.

За още актуални новини от Vesti.bg последвайте страницата ни в Instagram

Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
Снимката е илюстративна

Американската армия планира масивно увеличение в използването на дронове

Свят Преди 4 часа

В Украйна и Черно море дроновете променят начина, по който се водят войните

,

Зеленски: Сделката за полезните изкопаеми е първият резултат от срещата с Тръмп

Свят Преди 4 часа

Зеленски каза още, че сделката за полезните изкопаеми отваря пътя за модернизиране на промишлеността в Украйна

Майк Уолц и заместникът му напускат след скандала „Сигналгейт“

Майк Уолц и заместникът му напускат след скандала „Сигналгейт“

Свят Преди 7 часа

Президентът Доналд Тръмп публично подкрепи Уолц след избухването на скандала „Сигналгейт“

,

Преговорите между Иран и САЩ се отлагат, обяви Оман

Свят Преди 7 часа

Оман играе посредническа роля в дипломатическия процес

Вучич от Маями: Малък съм в сравнение с Тръмп, ЕС се чуди как да ме накаже

Вучич от Маями: Малък съм в сравнение с Тръмп, ЕС се чуди как да ме накаже

Свят Преди 8 часа

Вучич също така заяви, че ще напусне политиката сам, а не защото някой ще го свали от власт

.

Гърция арестува мъж за шпионаж в полза на Русия

Свят Преди 8 часа

Изглежда, че заподозреният е снимал, записвал и разпространявал материали с военно значение в продължение на поне шест месеца

,

Агата Кристи "ще води" курс по творческо писане с помощта на AI

Любопитно Преди 8 часа

Обучението включва ИИ, изображения и възстановени аудиозаписи, пресъздаващи думи на авторката

д

От днес декларираме коли, купени от чужбина

България Преди 9 часа

Тези стоки се използват често в схеми за данъчни измами

18-годишната Магдалена от Хасково е удушена с примка, тялото ѝ - открито в бидон

18-годишната Магдалена от Хасково е удушена с примка, тялото ѝ - открито в бидон

България Преди 9 часа

17-годишен е с повдигнато обвинение и е направил пълни самопризнания, съобщиха още от прокуратурата

Камала Харис с остра критика към Тръмп в първата си голяма реч след напускането на поста

Камала Харис с остра критика към Тръмп в първата си голяма реч след напускането на поста

Свят Преди 10 часа

Тя обвини американския президент, че е изоставил в американските идеали

,

Нова Зеландия е връхлетяна от разрушителни ветрове, проливни дъждове, сняг и високи вълни

Свят Преди 10 часа

В района на столицата около 1000 домакинства нямат ток

Най-търсените умения и професии в България и Европа през 2025 г.​

Най-търсените умения и професии в България и Европа през 2025 г.​

Пари Преди 10 часа

Технологичният напредък, демографските промени и преходът към зелена икономика оформят новите правила

Какво става в Украйна, Русия се опитва да навлезе в Днепропетровска област

Какво става в Украйна, Русия се опитва да навлезе в Днепропетровска област

Свят Преди 11 часа

Регионът се намира западно от Донецка област и северно от Запорожка и Херсонска област

Снимката е илюстративна

Първото изображение от най-големия слънчев телескоп в света улови Слънцето с невиждани детайли

Любопитно Преди 11 часа

Снимката е първата, направена от новия видимо регулируем филтър на Слънчевия телескоп на Националната научна фондация на САЩ „Даниел К. Инуйе“.