П огребението на Чарли Кърк тази неделя ще отбележи ключов момент за консервативното движение, което той основа като тийнейджър, пише CNN.

За привържениците на Кърк дните след убийството са белязани както от дълбока скръб, така и от силен гняв към силите, които според тях са допринесли за смъртта му. Неговата кончина на 31-годишна възраст е мобилизирала последователите му около консервативните му възгледи и християнската му вяра, като те са решени да продължат да укрепват движението на Кърк.

В същото време политически лидери и някои от най-публичните съюзници на Кърк са превърнали гнева си в натиск срещу опоненти, които обвиняват, че подбуждат политическо насилие или омаловажават човек, когото виждат като лидер на своето поколение. Тази реакция след убийството предизвика опасения за правителствено потискане на несъгласието и създаде напрегната атмосфера в страната.

Очаква се хиляди скърбящи да се съберат, за да чуят спомени от президента Доналд Тръмп и редица консервативни лидери, включително няколко високопоставени представители на администрацията и съпругата на Кърк, Ерика, в първите ѝ изказвания като нов главен изпълнителен директор на организацията Turning Point USA, основана от Кърк.

Тръмп е в центъра на вниманието от момента, в който Кърк е бил прострелян в университетски кампус в Юта. Той обяви първи за стрелбата и по-късно за смъртта му. Тръмп съобщи в интервю за Fox News, че заподозрян в убийството е задържан, и ще бъде последният оратор на събитието в неделя.

Служители заявиха, че Тръмп е бил силно ангажиран в написването на речта си, която ще включва лични размисли за приятеля му и влиянието му върху политическото движение. Очаква се изказването му да бъде по-лично от обичайна президентска реч, макар че е известно, че Тръмп често се отклонява от сценария.

През цялото време Тръмп споменава Кърк като близък приятел и ключов фактор за победите му на избори и оформянето на администрацията му. В същото време той не успява да намали напрежението, като атакува "радикалите от левицата", които според него създават атмосфера на насилие, довела до смъртта на Кърк.

Докато източник, близък до Кърк, казва, че не е имало координация за обявлението на Тръмп, приближените до активиста са благодарни на президента, че е поел инициативата в момент, когато скръбта ги е обхванала.

"Всички бяха толкова преуморени и разтревожени, че да съобщим какво се е случило изглеждаше невъзможно", каза един източник. "Той ни направи услуга. Чарли истински обичаше президента Тръмп. Това беше правилно."

Тръмп се обади на съпругата на Кърк, докато тя все още беше в болницата, за да изкаже съболезнования, в емоционален тон, според източник. Малко след това започнаха приготовленията за пътуването на Тръмп до Аризона за погребението.

"Помолиха ме да отида", каза Тръмп миналата седмица във Вашингтон. "Мисля, че имам задължение."

Събитието ще се проведе в State Farm Stadium в Глендейл, Аризона, който побира над 70 000 души, и вероятно ще предложи прозорец към настроенията в кръга на Кърк след стрелбата.

Освен Тръмп, сред водещите оратори са:

  • вицепрезидентът JD Vance,
  • началникът на кабинета Susie Wiles,
  • държавният секретар Марко Рубио,
  • ръководителят на Пентагона Пийт Хегсет и
  • министърът на здравеопазването Робърт Ф. Кенеди.

За да се подчертаят близките връзки, които Кърк е изградил в орбитата на Тръмп, Белият дом изпраща два самолета с персонал от Joint Base Andrews в Аризона в неделя. Източници заявиха, че речите няма да бъдат подлагани на предварителен преглед.

Много от приближените на Кърк са публични личности и са изразили скръб открито в социалните медии, някои със сълзи, други с гняв, а трети търсейки последствия извън ареста на заподозрения.

"Взеха ми приятеля", каза един от приятелите на Кърк пред CNN. "Искаме справедливост."

Източници, близки до Кърк, описват часовете след смъртта му като хаотични. Съпругата му и няколко от най-близките му приятели и колеги веднага заминаха за Юта след стрелбата.

Основната им грижа била да се уверят, че Ерика Кърк е в безопасност и информирана. Разпространявала се е противоречива информация, докато съюзниците на Кърк се опитвали да разберат състоянието му.

"Загуби толкова много кръв, но мислехме, че има шанс", каза източник.

В крайна сметка лекарите съобщили, че няма начин да бъде върнат към живота от момента на прострела. Официални лица от Белия дом и Министерството на правосъдието, много от които били близки приятели на Кърк, били информирани за смъртта му.

В първото си публично изявление след смъртта му, Ерика Кърк отправи призив за действие.

"Нямате представа какъв огън сте запалили в тази съпруга. Виковете на тази вдовица ще ехтят по света като бойно възклицание", каза тя, обещавайки да направи мисията му по-силна и по-голяма. "Ще направя Turning Point USA най-голямото нещо, което тази нация някога е виждала", добави тя. "Обещавам."

Някои консерватори виждат издигането на Ерика Кърк като CEO на Turning Point като възможност да привлекат млади жени в движението по същия начин, по който починалият ѝ съпруг е привлякъл млади мъже да подкрепят Тръмп и консервативните каузи.

Организацията съобщава, че след смъртта на Чарли Кърк интересът е нараснал значително, с над 62 000 запитвания от ученици и студенти за стартиране на нови клонове или участие в съществуващи групи.

В рамките на обновения интерес, консервативните лидери започнаха кампания срещу тези, които според тях са празнували смъртта на Кърк, като обръщат внимание на техните публикации в социалните медии, контактуват с работодателите им и публикуват личната им информация.

Много видни демократи осъдиха политическото насилие и изразиха съболезнования за смъртта на Кърк, като отбелязаха някои от неговите по-провокативни възгледи за оръжия, раса и пол.

Белият дом е обещал да използва федералното правителство за действие срещу либерални групи в името на Кърк, като предполага, че убиецът му е част от по-голямо движение, насърчаващо насилие срещу консерваторите.

Един от официалните лица, водещи тази инициатива, е заместник началникът на кабинета Стивън Милър. Източник заяви, че Милър, близък приятел на Кърк, който се очаква да говори на погребението, се чувства лично ангажиран с каузата. Един от последните текстови съобщения на Кърк до Милър съдържал призив правителството да разгледа групи, които "подбуждат" насилие и да се проследят финансовите им мрежи.

В дните след смъртта на Кърк, Милър спомена "мрежа от организации", които той обвини в провокиране на бунтове, като конкретно посочи демонстрациите на Black Lives Matter. Организацията осъди политическото насилие след стрелбата, като член на борда заяви: "Самоделното правосъдие няма място в справедливо общество. Нито вляво, нито вдясно. Нито в отговор на расизъм, нито от името на праведност. То трябва да бъде винаги отхвърляно."

Организаторите очакват хиляди скърбящи да присъстват на погребението, като са предвидени допълнителни зони за наблюдение за тези, които не могат да влязат в стадиона. Някои съюзници на Кърк изразиха опасения за потенциални заплахи за сигурността, но отбелязаха, че това няма да ги спре да присъстват. След убийството на Кърк някои високопоставени служители на Белия дом получиха защита от Секретната служба, включително прессекретарят Каролайн Лийвит, поради заплахи за сигурността.

Събитието е получило специален ранг за оценка на събития от ниво 1, според високопоставен служител на Министерството на вътрешната сигурност, което активира значителни федерални ресурси за сигурност.

"Това ниво е предназначено за събития с най-висока национална значимост и позволява на федералното правителство да предостави пълния набор от ресурси за правоприлагане и сигурност, необходими за подпомагане на местните власти за безопасно и успешно провеждане на събитието", обясни служителят.

Това ниво е било давано и за други големи събития като Супербоул и Кентъки Дерби.

Вижте в нашата галерия: Секунди след хаосa: Кадри след стрелбата над Чарли Кърк в Юта

Секунди след хаосa: Кадри след стрелбата над Чарли Кърк в Юта
Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
Извънредно положение в щат на САЩ: Най-големият горски пожар погълна ски курорт

Извънредно положение в щат на САЩ: Най-големият горски пожар погълна ски курорт

Свят Преди 36 минути

Националната метеорологична служба на САЩ издаде рядко предупреждение за „особено опасна ситуация“, тъй като сухите и ветровити условия подхранват появата на още пожари в западната част на страната

Военни колони на НАТО влизат в България: Започва голямо учение

Военни колони на НАТО влизат в България: Започва голямо учение

България Преди 45 минути

Периодично придвижване на чуждестранни военнослужещи и специализирана техника по републиканската пътна мрежа на България е планирано от днес до 12 юли. Транзитът е свързан с логистиката и провеждането на международното учение на НАТО „Alliance Wall Exercise“

Мащабна полицейска акция в Несебър, има задържани

Мащабна полицейска акция в Несебър, има задържани

България Преди 10 часа

От областната дирекция засега не предоставят повече информация за предмета на акцията и за точния брой на задържаните, като се позовават на продължаващи процесуално-следствени действия

<p>СО обяви регулярни нощни проверки през целия летен сезон</p>

Столична община обяви регулярни нощни проверки през целия летен сезон

България Преди 10 часа

Общината, полицията и здравните власти започват регулярни нощни акции за спазване на обществения ред през летния сезон

Задържаха бившата полицайка Симона Радева, конвоират я в Сливенския затвор

Задържаха бившата полицайка Симона Радева, конвоират я в Сливенския затвор

България Преди 11 часа

Тя беше осъдена окончателно на 3 години и половина

Мълчалив вик за справедливост: Протест в памет на всички деца, загинали на пътя

Мълчалив вик за справедливост: Протест в памет на всички деца, загинали на пътя

България Преди 11 часа

Демонстрации се проведоха в цялата страна с призив за по-строг контрол и по-безопасни пътища

<p>Тръмп: Това е &quot;глупаво нарушение&quot; на примирието (ОБЗОР)</p>

Тръмп обвини Иран в нарушение на примирието след атака с дронове в Ормузкия проток

Свят Преди 12 часа

Напрежението в Персийския залив отново се покачва, след като Тръмп съобщи за иранска атака с дронове срещу търговски кораби в Ормузкия проток

Самолет се вряза в най-високата сграда в Пекин

Самолет се вряза в най-високата сграда в Пекин

Свят Преди 12 часа

Полицията отцепи района около 108-етажния „Ситик Тауър“, а властите все още не са излезли с официална информация.

<p>Горещината спря най-старата АЕЦ в света</p>

АЕЦ „Бецнау“ спря работа заради високи температури на река Ааре

Свят Преди 12 часа

Гореща вълна в Европа доведе до временно спиране на най-старата действаща атомна централа в света

Изписаха от болница треньора, пострадал при катастрофата на АМ Тракия“

Изписаха от болница треньора, пострадал при катастрофата на АМ Тракия“

България Преди 12 часа

При трагедията загинаха две 9-годишни деца и бащата на едно от тях

<p>След опустошителните земетресения: Йотова изрази съпричастност към венецуелския народ</p>

След опустошителните земетресения: Илияна Йотова изрази съпричастност към венецуелския народ

България Преди 13 часа

България поднесе съболезнования за стотиците жертви и хилядите пострадали

Българин хванат в корупционен скандал за 100 000 евро в Румъния

Българин хванат в корупционен скандал за 100 000 евро в Румъния

Свят Преди 14 часа

DNA разкри схема в хазартния сектор и разследва и политически фигури

<p>ВМС&nbsp;унищожиха дрейфащ&nbsp;дрон край Кранево</p>

Военноморските сили унищожиха дрейфащ дрон край Кранево

България Преди 14 часа

Военните са действали по заповед на командването заради риск за безопасността

<p>Какво се случва с българското участие в Обединения институт за ядрени изследвания в&nbsp;Русия</p>

Дебат в НС за българското членство в Обединения институт за ядрени изследвания в Русия

България Преди 14 часа

Замразено членство, натрупани задължения и 26 български учени в центъра на научно-политически дебат