Европейската комисия и нейният председател Жозе Мануел Барозу са шокирани от потвърждаването на смъртните присъди срещу българските медицински сестри и палестинския лекар и осъждат решението на съда, заяви говорителят на ЕК Йоханес Лайтенбергер.
Той добави, че освен другите възражения на Комисията срещу присъдата, не трябва да се забравя, че ЕС отхвърля по принцип смъртното наказание.
Говорителят добави, че ЕК е изцяло ангажирана с търсенето на положително и справедливо решение по случая.
В момента Комисията води консултации с Европейския съвет и страните членки, за да се реши какви стъпки да бъдат предприети в интерес на българските медицински сестри, обясни Лайтенбергер.
"Не мога да приема подобна присъда и очаквам този проблем да бъде прехвърлен към по-висока инстанция.
Твърдо вярвам, че ще бъде проявена снизходителност по отношение на арестуваните медици, в духа на взаимно уважение и човешко състрадание, които характеризираха интензивните дискусии на ЕС със семействата на заразените в Бенгази деца," заяви еврокомисарят по външните отношения Бенита Фереро-Валднер.
Комисарят по правосъдието, сигурността и вътрешния ред Франко Фратини призова Триполи да преразгледа смъртните присъди.
"Първата ми реакция е на голямо разочарование. Шокиран съм от подобно решение. Твърдо се надявам, че либийските власти ще намерят начин да преразгледат това решение. Питам се дали има конкретна възможност да се анулира това решение, взето от съда", посочи Фратини.
"В противен случай това би било пречка за нашето сътрудничество. Това е отрицателно послание за ЕС. Не мога да си представя, че смъртните присъди могат да бъдат изпълнени", подчерта европейският комисар.
ЕС се противопоставя на смъртното наказание във всички случаи и при всякакви обстоятелства и очаква от Върховния съд на Либия да направи възможно едно справедливо, безпристрастно и хуманно решение по този случай, се казва и в изявление на финландското председателство на съюза.
ЕС порицава присъдата и подчертава безпокойството си от основанията за съдене на обвиняемите, условията на задържането им и голямата продължителност на процеса, се казва в изявлението на председателството.
Съветът на Европа заяви, че поведението на либийските власти заслужава "остро и недвусмислено осъждане".
Единственото приемливо действие сега би било да бъдат освободени петте медицински сестри и лекаря, а всички усилия да се посветят изцяло на помощта за заразените деца, се казва в изявление на организацията.
Разочаровани сме от това съдебно решение, заяви говорителят на Белия дом Тони Сноу. Той обаче подчерта възможността решението на съда в Триполи да бъде обжалвано.
Ще продължим да работим усилено за бързо завръщане на българските медицински сестри у дома, заяви държавният секретар на САЩ Кондолиза Райс, преди да се срещне с българския вицепремиер и министър на външните работи Ивайло Калфин в Държавния департамент.
Райс се присъедини към загрижеността и разочарованието на българската държава от произнесената смъртна присъда за българските медицински сестри от съда в Триполи.
"Ние разбираме, че там има деца, които страдат, както страдат и техните семейства. Но ние също сме загрижени за медиците, които по най-бързия начин трябва да бъдат оставени да се приберат у дома", каза американският държавен секретар.
Шокиран съм от решението на съда в Триполи, който потвърди смъртните присъди, каза германският министър на външните работи Франк-Валтер Щайнмайер.
Първият дипломат на Федералната република представи в Брюксел приоритетите на Берлин, който поема шестмесечното ротационно председателство на ЕС от 1 януари.
Бях шокиран от вестта, че българските сестри не са освободени и че продължат да живеят в страх и несигурност, подчерта той.
Със сигурност ще окажем натиск върху Либия, за да сме сигурни, че джамахирията не само участва в едно решение, а представя крайно разрешение на случая, по който международни експерти ясно се произнесоха, добави той.
Френският външен министър Филип Дуст-Блази също заяви, че е шокиран от потвърдените смъртни присъди на петте български медицински страни и палестинския лекар и призова либийското правосъдие да ги помилва.
Франция дълбоко съжалява за решението на съда, добави министърът. Той припомни, че страната му и ЕС "са се противопоставили фундаменално" на смъртното наказание.
Франция се включи в дипломатическите усилия по случая, прие на своя територия и част от заразените либийски деца, припомня АФП.
След среща с колегата си Румен Петков италианският вътрешен министър Джулиано Амато, който е на посещение у нас, изрази горчивина и дълбока солидарност с България.
Това е несправедлива присъда, която осъжда и посочва като отговорни пет медицински сестри за проникването в Либия на една болест, която, както всички знаем, се разпространява по съвсем други канали, каза Амато.
Смея да се надявам, че е наистина немислимо Либия, която в момента се опитва да установява нови отношения с ЕС, САЩ и други държави, за които човешките права са абсолютен приоритет, да изпълни подобна присъда, посочи Амато.
Върховният комисариат на ООН за човешките права също права призова джамахирията да не изпълнява произнесените смъртни присъди срещу петте български медицински сестри и палестинския лекар, дори ако те бъдат потвърдени след обжалването, предаде Ройтерс.
Върховният комисариат изрази много сериозни съмнения в справедливостта на процеса срещу шестимата медици по обвинения в умишлено заразяване със СПИН на стотици деца.
Обстоятелствата около прилагането на смъртното наказание в случая с българските медицински сестри и палестинския лекар могат да представляват нарушение на международното хуманитарно право, подчерта говорителят на ООН по въпросите на човешките права Хосе Луис Диас.
Това съдебно решение е резултат от политика, коментираха представителите на международната правозащитна организация "Адвокати без граници" (ASF.be) след произнасянето смъртните присъди.
Правозащитниците смятат, че процесът е воден в разрез с международните правни норми, което създава основания за ново обжалване пред Върховния касационен съд.
Решението за смъртните присъди беше взето на процес, който не беше нито справедлив, нито безпристрастен, заяви френският адвокат на българките Еманюел Алтит, цитиран от Франс прес.
Нито едно от доказателствата за невинността на медицинските сестри не беше взето под внимание, посочи юристът пред журналисти в Париж.
"Това не е провал на адвокатите, а провал за либийската система. Най-вероятно либийските ръководители си мислят, че са постигнали успех и са показали твърдост. Но за цялото световно обществено мнение това очевидно показва само едно: процесът не беше нито справедлив, нито безпристрастен", подчерта Алтит.
Правозащитната организация "Амнести интернашънъл" (Amnesty.org) заклейми смъртните присъди и призова либийските власти да ги оттеглят.
"Ние имахме сериозни опасения както за този, така и за първия процес и сме обезпокоени, че шестимата медици са в затвора може би единствено заради своята националност и са използвани като изкупителни жертви в този трагичен случай", каза говорителят на "Амнести" Филип Лутър.
Днешното решение на либийския съд по СПИН делото бе напълно предвидимо от политическа гледна точка и няма нищо общо с фактите по процеса, заяви експертът по Северна Африка от Кеймбриджския университет Жорж Жофе, цитиран от Ройтерс.
"Не съм изненадан. Мисля, че сега ще започнат истинските преговори, които да намерят изход - или за обезщетения, или за помилване на сестрите", смята Жофе.
По думите му за това има две причини. Първо, либийският лидер Муамар Кадафи ще разполага с повече възможности да форсира преговорите за компенсации и второ - това е начин да бъдат успокоени роднините на заболелите деца в Бенгази.
"Трябва да бъде платена цена. Зависи какво е готова да плати международната общност. Но това още не е ясно. Почти сигурно е, че то ще бъде под формата на хуманитарна помощ", смята Жофе.
Съдът не взе предвид доказателствата, които бяха налице и бяха публично достояние, особено научните доказателства, че заразата със СПИН е съществувала в болницата и преди, коментира генералният секретар на Световната медицинска асоциация (WMA.net) д-р Отмар Клойбер, която представлява над 8 млн. лекари по света.
Доктор Виторио Колици, който бе сред авторите на анализ в сп. "Нейчър" в защита на медиците в Либия, каза, че единственият медицински доклад, който е бил разгледан от съда, е бил изготвен от петима либийски лекари.
В този документ обаче няма научни данни, отбеляза д-р Колици.