Американската група "Гугъл" разработва програма за мобилен телефон, която ще може да превежда на чужд език по време на разговора, също както вавилонската рибка в "Пътеводител на Галактическия стопаджия", пише британският вестник "Таймс".
Развивайки съществуващите технологии за разпознаване на гласа и превода, от "Гугъл" е надяват, че ще имат основната система в следващите няколко години.
Ако тя работи според очакванията, ще промени общуването между хората и техните над 6000 говорими езика.
"Гугъл" създаде автоматична система за превод на текст - "Гугъл транслейт", която постоянно се подобрява чрез сканирането на милиони страници по интернет и документи на различни езици.
Програмата за текстове в момента покрива 52 езика, като последният е хаитянски креолски език, добавен миналата седмица.
Същевременно, групата разполага и със система за гласово разпознаване, която позволява на потребителите на мобилни телефони да извършват търсения по интернет, без да натискат клавишите.
В момента ИТ гигантът работи върху комбинирането на двете технологии за получаването на софтуер, способен да разпознава гласа на човек и да го превежда на чужд език.
Също както при професионалния превод, извършван от преводачите, програмата анализира определени отрязъци в дадена реч, като изчаква, докато разбере смисъла на изреченията и фразите, преди да се опита да осъществи превод.
Вярваме, че превода на реч в реч ще е възможна и ще работи доста добре през следващите няколко години, казват от компанията.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!