„Всичко е по-добре отпреди": Как Сирия кани отново туристи
Източник: iStock

„Здравейте от Свободна Сирия. В момента съм в Дамаск. Зимата е прекрасна. Всичко е по-добре от преди. Всички са супер оптимистично настроени след падането на режима на Асад“, казва пред CNN Travel Аюб Алсмади, основател на Syria Scope Travel. 

На 8 декември 2024 г. Дамаск пада в ръцете на сирийските бунтовници. С разпадането на режима на Башар Асад 24-годишното управление на диктатора приключи безславно, когато той избяга в Москва. Сега над Дамаск се вее зеленото, бялото и черното знаме на „Свободна Сирия“, а местни оператори като Алсмади се надяват да съживят опустошената туристическа индустрия на Сирия.

За първи път от 2011 г. насам, когато Сирия бе потопена в продължилата десетилетия гражданска война, отнела живота на стотици хиляди цивилни, международни авиокомпании, сред които Qatar Airways и Turkish Airlines, възобновиха дейността си в Дамаск.

Въпреки че много правителства съветват своите граждани да не посещават Сирия - Държавният департамент на САЩ препоръчва да не се пътува „поради риск от тероризъм, граждански безредици, отвличане или вземане на заложници и въоръжени конфликти“, а Службата за развитие на Обединеното кралство заявява: „Ако сте британски гражданин в Сирия, напуснете страната с всички възможни средства“ - компаниите за приключенски пътувания планират обиколки през следващите месеци.

Само шест седмици след като бунтовниците свалиха от власт Асад, Алсмади посрещна първите туристи на ливанско-сирийската граница в средата на януари.

„В момента, заради войната, всеки един човек по света знае за Сирия. Сега, когато Асад си е отишъл, съм сигурен, че туристическата индустрия ще се развива толкова бързо. И веднага щом правителствата престанат да казват „Не ходете в Сирия“, туризмът ще се разрасне“, каза той от Дамаск. 

Преди войната

„През 2010 г. повече от 10 милиона туристи са посетили Сирия. Туризмът е изключително мощен инструмент, който помага на държавите да се възстановят след години на война. Той помага да се създаде надежда, особено в страна, в която много други индустрии са били унищожени по време на конфликта“, казва Джеймс Уилкокс, основател на Untamed Borders, компания, специализирана в екстремни дестинации, която е насрочила първата си сирийска обиколка след падането на режима на Асад за април 2025 г. 

Според сведенията преди гражданската война туризмът е съставлявал 14% от БВП на Сирия. С историята си, която се простира назад до древността, туристите бяха привлечени от древни обекти като Палмира, гръко-римски град, до голяма степен разрушен от ИДИЛ, и пустинни пейзажи, осеяни със замъци от епохата на кръстоносците като Крак дес Шевалие. Дамаск е един от най-старите непрекъснато обитавани градове в света, а зеленото средиземноморско крайбрежие, някога известно с къпещите се в слънце плажни курорти, гъмжи от тюркоазени води и пясъчни заливи.

Аднан Хабаб, директор на Nawafir Travel and Tours, открива през 2010 г. хотел Beit Zafran Hotel de Charm в преустроена къща от османската епоха от 1836 г. в стария град на Дамаск, включен в списъка на световното наследство на ЮНЕСКО. С разцвета на туризма в Сирия преди конфликта, стаите на Habbab са напълно резервирани. Година по-късно, когато избухва войната, той заключва историческите дървени врати на хотела си.

Те остават затворени до 2017 г., когато конфликтът се стабилизира. Въпреки че през 2017 г. режимът на Асад условно възобнови туризма, Хабаб заяви, че маршрутите се контролират от правителството, туристическите групи са охранявани от тайна полиция, а екскурзоводите, които се отклоняват от партийната линия, могат да бъдат хвърлени в затвора.

„Всеки път, когато водех туристи в Сирия, в кабинета ми идваха от тайните служби и питаха кои са те?“ Хабаб разказва от офиса си в Аман, Йордания, където се е преместил по време на конфликта. „Къде са отишли? Какво са правили? Какво са яли? С кого са разговаряли? Режимът на Асад приемаше, че всички туристи са шпиони, докато не докажат обратното. Това беше предизвикателно време за работа в туризма.“

Въпреки тези предизвикателства, желанието за възстановяване на туристическата индустрия на Сирия никога не е отслабвало. Алсмади, който е израснал в Дамаск по време на гражданската война и е видял семейния си дом разрушен по време на боевете, завършва Дамаския университет със специалност „Управление на туризма“ през 2019 г.

„Туризмът винаги е първото нещо, което е засегнато от войната, и последното, което се възстановява. Но туризмът е моята страст. Любопитна съм към историята, обичам езиците и се радвам, че останах в Сирия. Искам да помогна на туризма да се възстанови“, казва Алсмади.

Алсмади е бил сигурен, че нещата ще се променят, когато през 2019 г. основава Syria Scope Travel. Сега, когато календарът му с екскурзоводски услуги бързо се запълва, той вярва, че това време е настъпило.

Хабаб, който е отворил отново вратите на хотела си и организира екскурзии за пролетта на 2025 г., е съгласен с него.

„Факт е, че туристите, които идват в Сирия, вече могат да говорят и да се разхождат свободно. Сирийците се опитват да се съвземат, магазините и предприятията отново отварят врати. Много съм оптимистично настроен, че бъдещето ще бъде много по-светло от последните 53 години на мрак при управлението на Асад“, казва той. 

Твърде рано ли е?

Пътуващите, които планират потенциални пътувания до Сирия, ще се интересуват не само от безопасността, но и от етиката на посещението в страна, която доскоро беше обхваната от конфликт.

Временното правителство се състои от коалиция от бунтовнически групировки, водени от Хаят Тахрир аш Шам (HTS), която министърът на външните работи на Обединеното кралство определи като „терористична организация“ и „псевдоним на Ал Кайда“. Бившите членове на режима на Асад все още са преследвани в цяла Сирия, а по оценки на Червения кръст 90 % от сирийците живеят в бедност, а 76 % от сирийците изпитват недостиг на храна благодарение на годините на война и международните санкции.

Международните туроператори, с които CNN Travel разговаря, все пак се надяват на бързо съживяване. Дилън Харис, основател на британската туристическа компания Lupine Travel, току-що се е завърнал от 10-дневна оценка на безопасността в Сирия преди предстоящи обиколки, планирани за май.

„В момента в районите, които посещаваме, ситуацията е най-безопасната от 14 години насам“, казва Харис.

„Наясно сме, че все още е много рано и ситуацията може да се промени бързо. В момента страната е стабилна, но това ще стане по-ясно през март/април, когато преходното правителство ще е на власт от няколко месеца. Надеждата е, че те са готови да си поделят властта и да създадат всеобхватна коалиция, която да изготви нова конституция и да се подготви за избори. Ако обаче ХТС реши да тръгне по обратния път, перспективите са мрачни и рискът да се върнем към още години гражданска война е голям“, казва още Харис.

Уилкокс от „Untamed Borders“ заяви, че настоящите нива на „относителна стабилност“ са обещаващи, но различните групи в Сирия ще искат да имат думата за това как страната да продължи напред. Уилкокс, който има дългогодишен опит в организирането на екскурзии до бивши конфликтни зони, включително Сомалия и Чечения, заяви, че компанията му ще използва този опит, когато възобнови екскурзиите си до Сирия, за да „намали риска до приемливо според нас ниво“.

Туроператори като Lupine и Untamed Borders казват, че ще използват опитни местни оператори и мрежа от местни контакти, за да бъдат информирани за потенциално бързо променящите се събития и да намалят рисковете за своите гости.

Харис от Lupine Travel заяви, че въпреки годините на конфликт и строгите предупреждения за пътуване, Сирия може бързо да рестартира туристическата си индустрия.

„Инфраструктурата е налице. Повечето от туристическите обекти останаха сравнително невредими от гражданската война, а много хотели оцеляха. Много екскурзоводи и шофьори все още са там - те се занимаваха с това, като станаха медийни посредници по време на войната“, казва той.

Нов вид туризъм

Хабаб обяснява, че преди войната туристите са били предимно любители на историята. Когато през 2017 г. туризмът се възобновил, той организирал пътувания предимно за тъмни туристи, които искали да надникнат в режима на Асад - тенденция, която според него ще продължи. Маршрутите за 2025 г. вече включват освободения затвор Сайдна, където режимът на Асад е измъчвал и екзекутирал политически затворници, както и градове като Алепо и Хомс, които са били почти изцяло разрушени.

Хабаб вярва, че посещенията на подобни места могат да окажат положително въздействие за признаване и запомняне на престъпленията на режима, като същевременно помогнат на света да разбере по-добре сирийската бежанска криза, която по оценки на Агенцията на ООН за бежанците е принудила 14 милиона сирийци да напуснат домовете си.

„Трябва да превърнем затворите, в които са измъчвали и убивали хора, в музеи. Това е нещо, което никога не трябва да забравяме. То ще помогне на хората да разберат, че когато сирийците са се качвали на лодки към Европа или са бягали в Северна Америка, те са имали причина да го направят. Те са имали от какво да се страхуват“, казва Хабаб. 

Също така Алсмади иска туристите да посещават обекти като Палмира, която според него пази историята на Сирия в опустошените си руини. „Туристите ще искат да знаят за войната“, казва той пред CNN Travel. „Ето защо аз водя хората в Палмира. ИДИЛ разруши храмовете през 2014 г., но сега те се възстановяват. Палмира е историята на Сирия.“

Туризмът като сила за добро

Туроператорите посочват също така, че ако Сирия остане стабилна, съживената туристическа индустрия може да помогне на страната да възстанови международните си връзки и да възстанови икономиката си.

„Напълно разбираемо е, че хората имат притеснения да пътуват до Сирия, като се има предвид скорошната й история“, казва Шейн Хоран, основател на Rocky Road Travel, специализирана в дестинации като Ирак, Афганистан и Йемен. Те са организирали частна обиколка на Сирия през февруари, а през април започват групови пътувания.

„Въпреки това ги насърчаваме да възприемат туризма като част от оздравителния процес в страната. Посещението на Сирия сега предоставя уникална възможност да станете свидетели на нейната устойчивост и да допринесете пряко за възстановяването ѝ“, казва Хоран.

Гарет Джонсън, съосновател на Young Pioneers Tours, вижда туризма като сила за добро в страните след конфликт. Неговата компания е планирала обиколки, съвпадащи с културни събития, включително карнавала в Мармарита - християнски фестивал, който се отбелязва през август.

„Както във всяка страна, в която отиваме, обменът между хората е от полза за хората. Нека не забравяме, че Сирия е една от най-санкционираните страни на земята, така че туризмът ще донесе не само разбиране, но и работни места, пари и низходяща икономика, от която ще се възползват всички. Това са неща, които местното население не просто желае, но и наистина заслужава“, казва Джонсън. 

Хабаб казва пред CNN Travel, че за първи път от десетилетия сирийците имат надежда и той иска светът да сподели това.

„Елате в Сирия и ще станете свидетели на история. Страната е като фестивал в момента. Милионите туристи, които ни посетиха преди, съм сигурен, че с удоволствие биха се върнали. Ако искате да ни посетите, сте добре дошли. Можете да подкрепите сирийския народ, икономиката, да насърчите хотелите и предприятията да отворят отново и да споделите нашето щастие“, казва той с радост. 

Не пропускайте най-важните новини - последвайте ни в Google News Showcase

Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
„Няма нужда“ - Дания отхвърли болничния кораб на Тръмп за Гренландия

„Няма нужда“ - Дания отхвърли болничния кораб на Тръмп за Гренландия

Свят Преди 1 час

В Гренландия, както и в Дания, достъпът до здравеопазване е безплатен

Сметките за ток: Проверяват евентуален „глич“ във фактурирането

Сметките за ток: Проверяват евентуален „глич“ във фактурирането

България Преди 2 часа

Служебният министър на енергетиката Трайчо Трайков обеща всеки потребител, който е бил ощетен заради завишени сметки за електроенергия, да бъде компенсиран

Скритите капани на евтините полети

Скритите капани на евтините полети

Любопитно Преди 3 часа

Кой от нас не е изпитвал тръпката от това да резервира билет до Рим или Барселона на цената на обяд в кафене? Но зад малката сума често може да се крие капан

Валентин Михов: Бях заложник на подземния свят за близо 3 години

Валентин Михов: Бях заложник на подземния свят за близо 3 години

Любопитно Преди 3 часа

В подкаста "Храмът на историите" с Мон Дьо, бившият президент на БФC Валентин Михов разкри детайли за период от живота си, в който е бил жертва на рекет, заплахи и физически посегателства от човек от подземния свят

Голяма област в Кипър е под карантина заради огнище на шап

Голяма област в Кипър е под карантина заради огнище на шап

Свят Преди 3 часа

В епицентъра на огнището са две големи стопанства за овце и кози в село Ороклини

Задействаха системата BG-ALERT и обявиха частично бедствено положение в Гълъбово

Задействаха системата BG-ALERT и обявиха частично бедствено положение в Гълъбово

България Преди 4 часа

Със заповед на кмета на Гълъбово Николай Тонев беше обявено частичното бедствено положение в село Обручище и град Гълъбово, което ще остане в сила два дни

Важно за българите на Острова: Кой рискува да не бъде допуснат до полет?

Важно за българите на Острова: Кой рискува да не бъде допуснат до полет?

България Преди 4 часа

Британското правителство е изпратило имейли до хиляди европейци с предупреждение да проверят онлайн статута си на уседналост

Володимир Зеленски

Атентати, скандали и война: Зеленски още е на крака, но с друго лице

Свят Преди 5 часа

Историята, разказвана от украинците, гласи, че когато САЩ предложили да го евакуират, Зеленски отвърнал: „Трябват ми боеприпаси, а не превоз“

АПИ предупреди: Възможно е затваряне на пътища

АПИ предупреди: Възможно е затваряне на пътища

България Преди 6 часа

Градският транспорт се движи по обичайните си маршрути и по график, съобщават от Столичната община

България старее по-бързо от средното за ЕС: Половината българи са над 47 г.

България старее по-бързо от средното за ЕС: Половината българи са над 47 г.

България Преди 6 часа

През 2025 г. средната възраст на европейците е достигнала 44,9 години, а в България е 47,3 години

Президентът на САЩ Доналд Тръмп

Тръмп: Страхотен болничен кораб е на път към Гренландия

Свят Преди 7 часа

Нито Белият дом, нито офисът на Ландри отговориха на запитвания относно публикацията, дали корабът е бил поискан от Дания или Гренландия и кои болни хора се нуждаят от помощ

Снимката е илюстративна

Смъртоносни взривове в Западна Украйна, разследват тероризъм

Свят Преди 7 часа

Взривовете са станали, докато полицията е реагирала на спешно телефонно обаждане за проникване в магазин

От Рияд до България - ястието, прекосило континенти и култури

От Рияд до България - ястието, прекосило континенти и култури

Любопитно Преди 7 часа

Долма – това трудоемко ястие е преминало през империи, граници и системи от вярвания, превръщайки се в общ език на щедростта по целия свят

След снеговалежите: Обрат във времето днес

След снеговалежите: Обрат във времето днес

България Преди 7 часа

След обяд над по-голямата част от страната ще преобладава слънчево време

Сирни Заговезни

Сирни Заговезни: Между небесния огън и земната прошка

Любопитно Преди 7 часа

Днес църквата чества и паметта на свещеномъченик Теодот, Киринийски епископ