Кой спасява ЕС да не се "изгуби в превода"
Източник: Архив на Vesti.bg
1
Да се грижиш за функционирането на Европейския съюз е отговорна и напрегната работа, но рядко можеш да видиш хората, които я вършат - само ги чуваш.

Преводачите са връзката, която позволява на 27 държави да разговарят помежду си, изразявайки деликатните тънкости на европейските отношения на 23 официални езика. Те не допускат сложната структура на Европейския съюз да изпадне в хаос като Вавилонската кула.

При десетки срещи всеки ден във всички европейски институции - Европейския парламент, Европейската комисия и Съвета на министрите - преводачите трябва да са на линия по всяко време, за да се грижат нищо да се изгуби в превода.

Само преводаческата служба на Комисията има на разположение състав от 500 преводачи на пълно работно време, които са подкрепяни от 400 преводачи на свободна практика, когато натискът стане непосилен - с търсене на превод от естонски на датски или гръцки, или от португалски на малтийски и словенски.

Симултанните преводачи, седящи по двама или трима в затъмнените стъклени кабини в дъното на конферентните или пленарните зали (които се наричат interpretators, никога translators - интерпретиращи, а не просто предаващи текста) са сплотена групичка, обитаваща един многоезичен свят, в който много зависи от нюансите.

"Кабинката е тясна, неизбежно е да имаш интензивна и близка връзка с хората, с които работиш,'' казва Андрес Барейро, преводач в Комисията, чийто роден език е галисийски (говори се в Северозападна Испания), но той също превежда от и на финландски, английски, испански и португалски.

Винаги се стараеш да предадеш посланието и да схванеш основните идеи на речта, а не просто да повтаряш всичко. Предполагам затова се наричаме ''интерпретатори'', обяснява той.

Барейро е започнал да работи в отделната преводаческа служба на Европейския парламент преди 10 години, след което се премества да работи за Комисията, където може да бъде повикан да "интерпретира" понякога на 20 срещи на ден.

Напрежението може да бъде много голямо, докато преводачите трябва да уловят и най-малките нюанси на това, което президентът Никола Саркози говори за регулацията на финансовите пазари, и да го преведат симултанно, например на шведски (в зависимост от езиците им).

През цялото време трябва да са сигурни, че са схванали намека в интонацията на Саркози, че са разбрали финансовата терминология и че са предали всичко това незабавно на шведски без никакъв риск от недоразумение, което би могло да доведе до дипломатически инцидент или да има нежелан ефект върху финансовите пазари.

Разходите възлизат на около 250 милиона евро (335 милиона долара) годишно, но както подчертават поддръжниците на преводаческите услуги, това е само около 50 евроцента на всеки гражаднин на ЕС.

Ключът към добрия превод, казва Барейро, който има дипломи по право и икономика, е планиране и усилен труд.

''За себе си мога да кажа, че са чувствам наистина зле, ако не зная за какво става дума,'' казва той, като обяснява, че дискусиите могат да бъдат по всякаква тема - от квотите за риболов в Северно море до търговските ограничения за Виетнам или политиката за конкуренцията на Великобритания.

"Изключително важно е да се постараеш да прочетеш документите предварително. По този начин може да предвидиш евентуални проблеми, които могат да възникнат по време на срещата. Това винаги е необходимо, а разбира се, за  някои срещи още повече от другите'', казва той.

Симултанните преводачи не предават дословно всяка дума, те се концентрират върху най-важните аспекти от казаното от говорещия, като "прецеждат" дадената реч до ключовите елементи и ги предават в сбита форма на тези, които очакват превода на слушалките.

Някои възприемат същия тон като оратора, когото инетерпретират, други говорят по-автоматично, а трети дори влагат собствен ентусиазъм и енергия.

Според Барейро грешки се правят рядко, макар отвреме-навреме да се случват неясноти заради погрешно интерпретирана дума.

Макар и много напрегната, работата носи многобройни облаги, защото преводачите са самата фронтова линия, когато се взимат големите решения. Те са вербалният мост между държави и култури, и възлово звено в демократичната верига на Европейския съюз.

Един от най-ярките спомени на Барейро е превода му по време на среща, на която Европейският съюз решава да изпрати сили в Южен Ливан след войната през 2006 г. между Хизбула и Израел.

''Това беше дългоочаквано решение, защото беше много трудно да се намерят войници за тази мисия. Ето защо целият свят го очакваше", споделя Баройро.
Коментари 1
Кирилица:
Фонетична
Имате 2000 позволени символа

* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!

1 коментар
 
Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
Асен Василев: Нека Борисов да подпише декларацията и ще започнем разговори

Асен Василев: Нека Борисов да подпише декларацията и ще започнем разговори

България Преди 4 минути

Съпредседателят на "Продължаваме - Промяната" коментира още и Бюджет 2025

Тази подправка изгаря мазнините и помага за по-бързо отслабване

Тази подправка изгаря мазнините и помага за по-бързо отслабване

Любопитно Преди 41 минути

Има и високо съдържание на антиоксиданти

Сарафов обсъди с ФБР опитите за зловредно влияние и манипулиране на изборите

Сарафов обсъди с ФБР опитите за зловредно влияние и манипулиране на изборите

България Преди 1 час

Във фокуса на разговорите е било и взаимодействието между българските и американските правоохранителни институции

Лена Бориславова: Ще се откажа от имунитетa си преди да стигне до зала

Лена Бориславова: Ще се откажа от имунитетa си преди да стигне до зала

България Преди 2 часа

"Призовавам г-н Борисов незабавно да подпише декларацията заради всички тези проблеми, които съществуват от много време в България", каза тя

Тежка катастрофа с пострадали на АМ „Тракия”

Тежка катастрофа с пострадали на АМ „Тракия”

България Преди 2 часа

След няколко часа блокада заради пътното произшествие, движението е възстановено

Зафиров: Рискуваме да станем свидетели на абсолютен колапс на демократичната система

Зафиров: Рискуваме да станем свидетели на абсолютен колапс на демократичната система

България Преди 3 часа

Това ще стане, ако не бъде съставено устойчиво правителство, заяви той

Борисов: ГЕРБ ще застане зад Лена Бориславова, ако ѝ бъде поискан имунитетът

Борисов: ГЕРБ ще застане зад Лена Бориславова, ако ѝ бъде поискан имунитетът

България Преди 3 часа

Бюджет 2025 е плод на 4-годишна колективна безотговорност, заяви той

Банско официално дава старт на зимния си сезон

Банско официално дава старт на зимния си сезон

Любопитно Преди 4 часа

Специален гост е австрийската легенда в алпийските ски Михаел Валхофер

Израел атакува команден щаб на "Хамас", укрит в комплекс, в който се е помещавало училище

Израел атакува команден щаб на "Хамас", укрит в комплекс, в който се е помещавало училище

Свят Преди 4 часа

Израелските Сили за отбрана изрично посочват, че взимат мерки за защита на мирните жители

Газова експлозия във Венецуела отне живота на 9 души, сред които 7 деца

Газова експлозия във Венецуела отне живота на 9 души, сред които 7 деца

Свят Преди 4 часа

Причината за смъртта на жертвите е задушаване

<p>&quot;След години на страдания сирийците заслужават живот на свобода и сигурност&quot;</p>

Шолц обеща: Европа ще помогне за възстановяването на Сирия

Свят Преди 4 часа

Той заяви, че сирийците, които "са се интегрирали" в Германия, са "добре дошли" да останат в неговата държава

<p>&quot;Кървящо око&quot;: Спешно предупреждение към пътуващите в Африка заради смъртоносен&nbsp;вирус</p>

"Кървящо око": Спешно предупреждение към пътуващите в Африка заради смъртоносния вирус "Марбург"

Свят Преди 4 часа

Смята се, че най-малко 15 души са починали вече от него в Руанда, Африка

Путин

Путин: Нова смъртоносна ракета на Русия прави ядрените оръжия излишни

Свят Преди 5 часа

Тя носи шест конвенционални бойни глави и има обсег до 4 988 км

"Продължаваме промяната" на протест заради арестувания сътрудник на Асен Василев

"Продължаваме промяната" на протест заради арестувания сътрудник на Асен Василев

България Преди 5 часа

Според Кирил Петков това е опит да се уязви партията

Русия изтегля военното си оборудване от Сирия (СНИМКИ)

Русия изтегля военното си оборудване от Сирия (СНИМКИ)

Свят Преди 5 часа

Това показват сателитни кадри

Силно земетресение разтърси Чили

Силно земетресение разтърси Чили

Свят Преди 6 часа

Трусът е бил с дълбочина 100 километра