0

Книгата вече е преведена на 24 езика, а "Сони пикчърс ентъртейнмънт" наскоро купи и филмовите права.

Майк Спинози от книжарската верига "Брадърс груп" прогнозира, че романът ще се превърне в един от хитовете на това лято.

Книгата е сензация, тъй като отново пресъздава вълнуващата легенда за Дракула чрез динамичните отношения между героите и живописните описания на авторката на пейзажите в тази част на Европа, обяснява той.

10 години са били нужни на Елизабет Костова за проучванията по темата и написването на "Историкът". Романът е цели 642 страници.

Историята в творбата отразява детството на самата авторка, дъщеря на професор и библиотекар. Действието започва през 1972 г., когато бащата спечелва преподавателска стипендия за Словения и заминава там със семейството си.

През тези пет месеца те прекарвали повечето време в пътувания из района. Легендите за Дракула, които бащата разказвал на малките момичета, звучали още по-истински на фона на историята и красотата на тези земи.

20 години по-късно, когато Елизабет Костова е вече издаван автор на разкази, есета и поезия, тя се наслаждава на друга гледка - хълмовете на Северна Калифорния - и тогава й хрумва идеята за романа.

"Историкът" започва от момента, в който 16-годишната дъщеря на дипломат изненадващо открива вещи и спомени от тайното минало на баща си в дома им в Амстердам. И тогава, докато двамата пътуват из Европа, той й разказва историята за своето търсене на истината за Дракула.

По-късно сюжетът се разплита в множество по-малки истории, следвайки дъщерята, бащата и поколенията преди тях, и обхващайки всички дирения на едно-единствено търсене през годините между 30-те и 70-те.

Действието пренася читателите от Американския университет в Истанбул до затънтените селца в Унгария и Румъния.

Елизабет е била на почти всички места в романа. В книгата си тя предлага подробното им описание, до кухнята и езиковите особености, характерни за тях.

В годините между първите й срещи с приказките за Дракула и написването на романа, Източна Европа е постоянна тема в творбите на Елизабет Костова.

Тя израснала, слушайки плочи с балканска народна музика. Докато учела в Йейл, пеела в славянския хор там, а по-късно става и негов диригент.

В името на това хоби писателката и нейни приятели прекарват една година в Източна Европа, като записват местни изпълнители на народна музика в селата в България и Босна.

По думите на Костова колекцията им ще бъде предадена на библиотеката на американския Конгрес (LOC.gov).

Пътуването през 1989-1990 г. съвпада с падането на соцрежимите. Това й дава и поглед към тази епоха, през която всъщност се развива и по-голямата част от действието.

Тогава Елизабет среща и съпруга си Георги Костов - българин, компютърен системен администратор в Университета в Мичиган.

Затова неслучайно в романа се разказва за няколко междукултурни романтични връзки, заключава "Асошиейтед прес".