The Times: За европейците ЕС "е счупен"
Източник: iStock

М нозинството от европейците вярват, че Европейският съюз не функционира добре, доказателство за което е слабото управление на кризата с коронавируса и бавната, в сравнение с конкурентите, ваксинация срещу COVID-19.

След поредица от кризи през последните десет години правителствата в цяла Европа се надяваха, че ЕС може да се докаже и да поднови вярата в проекта, като се справи бързо с COVID-19. Но се случи точно обратното, пише The Times, цитиран от "Фокус".

Нови социологически проучвания и изследвания на Европейския съвет за външни отношения (ECFR) установиха, че по-голямата част от анкетираните във Франция, Германия, Италия, Испания и Австрия сега са на мнение, че европейският проект е "счупен".

Около 62% от анкетираните французи възприемат ЕС като "разбит", а не като "работещ добре" преди собствените си президентски избори през април.

Президентът Макрон изостава от Марин льо Пен, евроскептичния лидер на крайната десница, в анкетите и е изправен пред трудна битка, за да убеди страната си, че ЕС, който той силно защитава, е годен за целта си.

В Германия, преди изборите през септември, които ще отбележат края на ръководството на Ангела Меркел, 55% виждат ЕС като "капут", като повече от всеки пети смята, че е "напълно разбит". Този брой се е увеличил с 11% през годината.

За италианците, изпаднали в още по-тежка криза от въздействието на пандемията и изпитващи остра нужда от европейско финансиране, за да не изостанат твърде много икономически, числото е 57%.

Испанците, традиционно една от европейските нации, които са най-ентусиазирани от ЕС, имат мнозинство от 52%, които го смятат ЕС за нефункционален. Около 51% от австрийците също са съгласни, че ЕС е "разбит".

Проучванията на ECFR в 12 държави от ЕС миналия месец показаха, че неуспехът да се изпревари Великобритания и други съперници като САЩ, се е превърнал в "екзистенциална" криза.

"Настъпването на пандемията беше шансът на ЕС да докаже на гражданите, че може да се движи бързо и решително в техен интерес", заключават авторите на доклада Сузи Денисън и Жана Пуглиерин.

"Бавното и хаотично начало на въвеждането на ваксините в началото на 2021 г. породи големи въпроси относно способността на ЕС да насочва своите държави-членки през кризата. Разочарованието от институциите на ЕС сега излезе от периферията и се превърна в масово течение".

С Урсула фон дер Лайен, "германското протеже на Меркел начело на Европейската комисия", както отбелязва The Times, ЕС започна годината, уверен, че моментът му е настъпил.

Надеждите бяха разбити заради провала на ваксинацията, продължителните мерки за блокиране и икономическото отстъпление на континента.

Което е по-лошо, отбелязва изданието, за стотици милиони европейци стана ясно, че напусналата ЕС Великобритания е била по-бърза в закупуването на ваксини срещу COVID-19, одобряването и прилагането им.

Сравненията между ЕС и Обединеното кралство, което все още е далеч пред континента по отношение на процента на ваксинираните, подкопаха европейската доктрина, че членството в брюкселския клуб е по-добра защита срещу пандемията.

"Фактът, че две от най-големите и влиятелни държави в ЕС - Франция и Германия - са най-малко убедени в необходимостта от европейско сътрудничество, подчертава спешността, с която ЕС трябва да подобри имиджа си", предупреждава докладът.

"И за двете страни предстоят важни национални избори през следващата година, които може да представляват предизвикателство за лидерите на ЕС - като евроскептицизмът се е увеличил поради лошото управление на ваксинацията от европейските инстутиции".

Докато социологическото проучване показа, че мнозинството във всички страни, с изключение на Франция, смятат, че членството в ЕС все още е нещо добро, проучването на ECFR предполага, че европейският проект е "изключително крехък", според авторите му.

"Ако ЕС не успее да изгради устойчивостта си към новите видове кризи, пред които е изправен нашият взаимосвързан свят днес, нашите данни показват, че самият ЕС може да се превърне в поредната жертва на COVID-19", прогнозират авторите на доклада.

След Брекзит европейците все още "чувстват особена емоционална връзка", но вече не виждат Великобритания като съюзник, а по-скоро като "необходим партньор", с който "стратегически да си сътрудничат", като Америка, Китай или Русия.

Един на всеки четирима германци и една пета от французите и испанците виждат нова независима Великобритания като съперник или противник. Само в Дания много хора, около 39%, виждат Обединеното кралство като съюзник.

Мнозинствата в Германия и Франция възприемат Турция, която се опитва да се присъедини към ЕС, като съперник или противник, мнение, споделяно от големи малцинства в Нидерландия, Дания и Швеция. За разлика от тях Русия или Китай по-често са разглеждани като "необходим партньор".

Четири месеца след началото на мандата си като президент, Байдън не е успял да отмени вредите върху трансатлантическите отношения, които нанесе Тръмп, като само един от пет смятат, че САЩ са "съюзник", който споделя "ценностите и интересите" на ЕС.

Повече от половината от хората в Австрия, Германия, Холандия, Испания и Швеция все още възприемат американската политическа система като "развалена". "Все още има широко разпространена липса на доверие в способността на Съединените щати да се върнат като лидер на Запада", заключават авторите на докладите.

Голям брой европейци искат сами да си избират ваксината

DW: Ето защо ще продължим да обичаме британците

Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
Apple тества четири прототипа на виртуални очила

Apple тества четири прототипа на виртуални очила

Технологии Преди 20 минути

Американската компания работи активно по няколко версии на умни очила, които да съчетават добавена и виртуална реалност и може да са следващата голяма хардуерна категория, към която ще се насочи, за да намали зависимостта си от iPhone

<p>МВР разби схема за купуване на гласове в Плевенско</p>

4115 евро и тетрадки с имена: Трима арестувани при акция срещу купения вот в Плевенско

България Преди 42 минути

Това съобщи и.д. главен секретар на МВР главен комисар Георги Кандев

Земетресение край турския град Анталия

Земетресение край турския град Анталия

Свят Преди 1 час

Трусът е отчетен в 8:48 ч. местно време, като епицентърът му се намира в морето, в близост до крайбрежния град Демре

Ожесточени боеве в южен ливански град, смятан за бастион на „Хизбула“

Ожесточени боеве в южен ливански град, смятан за бастион на „Хизбула“

Свят Преди 2 часа

Ливанското шиитско движение заяви, че е обстрелвало израелски войници в района с ракети.

Иран: „Двойните стандарти“ на САЩ спъват мирното споразумение

Иран: „Двойните стандарти“ на САЩ спъват мирното споразумение

Свят Преди 2 часа

Иранският президент Масуд Пезешкиан проведе телефонен разговор с руския държавен глава Владимир Путин

Будапеща се превърна в парти зона след изборите, сложили край на ерата "Орбан"

Будапеща се превърна в парти зона след изборите, сложили край на ерата "Орбан"

Свят Преди 2 часа

"Невероятно!" "Неописуемо!" "Толкова се радваме, че Орбан най-после си отиде"

<p>Дербито между ЦСКА и &quot;Левски&quot;: МВР с предупреждение към феновете</p>

Засилени мерки за дербито между ЦСКА и "Левски" в София: МВР с предупреждение към феновете

България Преди 3 часа

Футболната среща е от 16:00 ч. на Националния стадион „Васил Левски“

<p>Как реагираха световните лидери на победата на&nbsp;Петер Мадяр в Унгария</p>

Световните лидери поздравиха Петер Мадяр за победата в Унгария

Свят Преди 3 часа

Те я определиха като повратен момент за страната и сигнал за връщане към европейските ценности

Тръмп: Няма значение дали Иран ще се върне на масата на преговорите

Тръмп: Няма значение дали Иран ще се върне на масата на преговорите

Свят Преди 3 часа

"Армията им вече я няма, а ракететите им са изчерпани", заяви американският държавен глава

Започва Светлата седмица

Започва Светлата седмица

Любопитно Преди 4 часа

Светли понеделник e, почитаме и паметта на свещеномъченик Артемон Лаодикийски

От вътрешен човек до враг №1 на Орбан: Кой е Петер Мадяр

От вътрешен човек до враг №1 на Орбан: Кой е Петер Мадяр

Свят Преди 4 часа

Унгарският опозиционен лидер официално обяви победа на изборите в Унгария

<p>Орбан поздрави Мадяр за победата на изборите</p>

Орбан поздрави Петер Мадяр за победата на изборите в Унгария

Свят Преди 4 часа

"Резултатът е болезнен, но ясен", заяви Орбан

,

Великденски прически, които ще издържат на дъжд и вятър: 3 идеи, от които всички печелят

Любопитно Преди 5 часа

Не позволявайте на времето и други обстоятелства да развалят визията ви за почивка

8 плашещи истории, които лекарите от спешното отделение чуват непрекъснато

8 плашещи истории, които лекарите от спешното отделение чуват непрекъснато

Свят Преди 5 часа

Много от ситуациите, с които лекарите от спешното отделение се сблъскват, по думите им, не са случайни