Едуард Вик е създател на международната преводаческа компания EVS (EVS-evs.com), в момента неин изпълнителен директор и управляващ директор на EVS Bulgaria.

Историята на компанията започва през 1991 г. в Германия. Тя е сред първите десет преводачески компании в Европа.

През 2004 г. бившият възпитаник на Кеймбридж създава у нас фондация "Вик" (VickFoundation.com), която понастоящем председателства. Фондацията учредява наградата "Български роман на годината".

- Какви са основните разлики между българския и европейския пазар на преводачески услуги?

- Като цяло подобно на всяка друга стока или услуга преводите имат своя цена и съответстващо на нея качество независимо в коя част на света се предлага. За съжаление в България се наблюдава негативна тенденция, което я отличава от останалите държави в Европа.

За разлика от останалите стоки и услуги, при които българският клиент търси възможно най-доброто качество, при преводите се търси възможно най-ниската цена без оглед на ниското качество, което стои срещу нея.

Това, което е по-лошо, е, че тук не само не се търси високо качество, то дори не е желано. Това важи не само за отделния човек, но и за различните институции, министерствата и корпоративните клиенти - компаниите.

Всички тези факти будят голямо учудване, тъй като никой по света, дори и в България, не търси най-евтиния адвокат, а се стреми да наеме най-добрия. На пазара на преводачески услуги този стремеж липсва, никой не търси най-доброто и съответно не се знае къде може да се намери.

- На какво се дължи ниското качество на предлаганите у нас услуги?

- Образователната система в България е много добра, много хора говорят английски език, някои добре, други не чак толкова. Разбира се, не винаги се налага да го владеят перфектно.

Когато става въпрос за преводи обаче, те трябва да са направени качествено. Ако искаме да продадем един продукт, една компания, една държава дори, трябва да бъде предложено съответно високо качество във всичко.

Понастоящем първото, което икономистите виждат в България, са изключително лошите и некачествени преводи. В резултат на това те си правят извода, че при такова качество на преводите няма как предлаганите продукти и услуги да са на необходимото равнище. И може би са прави.

- С какво България е привлекателна за международна преводаческа компания като вашата?

- България е интересна държава, особено с предстоящото й присъединяване към ЕС. Тук живеят немного, но достатъчно на брой хора. България е и изключително бързоразвиваща се страна.

В същото време никой освен българите не говори български език. С предстоящото й присъединяване към ЕС ще трябва да покривате определени изисквания, които неизменно ще засегнат и качеството на предлаганите стоки и услуги в посока на чувствителното му повишаване. А преводите няма да останат встрани от тези изисквания.

- С какво според Вас се характеризират добрите преводачи?

- Владеенето на английски език не е достатъчно. Да кажеш, че знаеш английски език, е все едно да кажеш, че знаеш как се използва клавиатурата на компютъра. Веднага следва въпросът: какво от това?

Владеенето на английски език при преводаческата дейност е само едно допълнение към другите умения, които един преводач трябва да притежава. Ако той трябва да направи превод за компания, производител на леки автомобили например, но не знае нищо за структурата на автомобила и няма добри езикови познания и умения за писане на български език, той няма как да направи качествен превод.

- Смятате ли, че България разполага с достатъчно добри преводачи?

- Да, тук определено има много добри преводачи. Това е и една от причините, поради които EVS се насочи съм вашата държава. От една страна, както вече споменах, почти няма хора извън България, които да говорят български език, а от друга - много българи владеят английски език.

Тук обаче има и един недостатък - повечето българи, които знаят добре или много добре английски език, са го научили от книгите и учебниците. Много са редки случаите, в които някой българин е прекарал определен период в англоговореща държава, което значително би подобрило качеството и нивото на езиковите му умения.

В това отношение България е в по-неизгодна позиция от останалите страни в Европа.

- Какво е мнението ви за конкурентоспособността на пазара на преводачески услуги в България?

- При наличието на близо 1000 агенции и фирми за преводи и легализация на документи в малка страна като България с население от около 7-8 млн. души конкуренция безспорно съществува. Повечето от тях обаче разполагат с малък екип от преводачи, които не биха могли да се справят с големи по обем преводи за кратък период.

Някои от агенциите дори работят предимно с преводачи на свободна практика, които превеждат вкъщи. Това допълнително затруднява координацията и съответно намалява качеството на предлаганите услуги.

При всички тези обстоятелства пазарът си остава висококонкурентен основно заради това, че никой не знае и не се интересува от качеството на преводите.

- Как би могло да се подобри качеството на преводите?

- България разполага с отлични според мен преводачи. За да кажем обаче как би могло да се подобри качеството на предлаганите услуги, трябва да отговорим на въпроса, кой е отговорен за него.

В това отношение България не се различава от много други държави, където в почти всяка компания има човек или група хора, които правят преводите за нуждите на компанията.

В повечето случаи обаче това не са професионалисти, а секретарката, друг служител или просто никой. Да вземем за пример една германска банка, в която работят около 400 души. Всеки от служителите владее английски или друг чужд език и може да изпълнява ролята и на преводач.

В резултат на това липсва необходимата координация и ефективност на дейностите.

Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
Трагедия в Харков: Три деца загинаха при атака с дрон

Трагедия в Харков: Три деца загинаха при атака с дрон

Свят Преди 1 минута

Близо четири години след началото на войната, Русия и Украйна си разменят удари с дронове всяка нощ

Земетресение с магнитуд 4,8 разтърси югоизточната част на Косово

Земетресение с магнитуд 4,8 разтърси югоизточната част на Косово

Свят Преди 2 минути

Земетресението е усетено също в Албания, Сърбия и Република Северна Македония

Земетресение в района на Дупница

Земетресение в района на Дупница

България Преди 44 минути

Епицентърът е на 10 км от Бобов дол

Катастрофа до детска градина в Пловдив: Кола се заби в пътен знак и отсече дърво

Катастрофа до детска градина в Пловдив: Кола се заби в пътен знак и отсече дърво

България Преди 57 минути

Пътният инцидентът е станал заради изпреварване

Слагат ограничителни колчета на пътя, където загинаха Сияна и кмет на Червен бряг

Слагат ограничителни колчета на пътя, където загинаха Сияна и кмет на Червен бряг

България Преди 1 час

Мярката цели да предотврати опасни изпреварвания

Празник е! Имен ден имат...

Празник е! Имен ден имат...

Любопитно Преди 1 час

На 11 февруари почитаме паметта на свещеномъченик Власий и на мъченик Георги Софийски Нови

Напрежението в Колумбия ескалира: Опит за покушение срещу президента, сенаторка бе отвлечена

Напрежението в Колумбия ескалира: Опит за покушение срещу президента, сенаторка бе отвлечена

Свят Преди 1 час

Това се случва на фона на възобновяването на насилието на политическа основа в страната

Пенсионната реформа влиза в парламента, какво се променя

Пенсионната реформа влиза в парламента, какво се променя

България Преди 1 час

Депутатите обсъждат въвеждането на „мултифондова система“

Делото за убийството на Пейо Пеев: Габриела Славова и майка ѝ отново се изправят пред съда

Делото за убийството на Пейо Пеев: Габриела Славова и майка ѝ отново се изправят пред съда

България Преди 2 часа

Предполага се, че мотивът за престъплението е свързан със спорове за родителски права

Развръзката на кървавата мистерия край Петрохан: Кой стреля и какво са крили службите?

Развръзката на кървавата мистерия край Петрохан: Кой стреля и какво са крили службите?

България Преди 2 часа

Вчера прокуратурата публикува резултатите от аутопсиите на трите тела, намерени в кемпера край връх Околчица, както и нови данни от разследването

Заради двойни сметки за ток: Изслушват енергийния министър и КЕВР

Заради двойни сметки за ток: Изслушват енергийния министър и КЕВР

България Преди 2 часа

Причината - множество постъпили жалби от битови потребители

Жена стреля по училище и жилищна сграда в Канада, има жертви и ранени

Жена стреля по училище и жилищна сграда в Канада, има жертви и ранени

Свят Преди 2 часа

Нападателят е бил открит мъртъв, като се предполага, че се е самоубил

.

Бягащите черни дупки все пак са реални - ето какво знаем

Любопитно Преди 2 часа

Въртящата се черна дупка е като батерия, способна да освободи огромни количества спинова енергия

"Изумителни числа": Колко руски войници са убити в Украйна

"Изумителни числа": Колко руски войници са убити в Украйна

Свят Преди 2 часа

От над три години Русия не е давала информация за загубите си в Украйна

Дуайт Айзенхауер

11.02: Айк срещу Монти – изборът, който взриви британското самочувствие

Любопитно Преди 2 часа

Вижте какво се е случило на този ден в историята

Сряда носи мъгла и слънце: От -3 до 7 градуса ни очакват

Сряда носи мъгла и слънце: От -3 до 7 градуса ни очакват

България Преди 3 часа

Вижте прогнозата за времето за следващите няколко дни