Олимпиадата съсипвала бизнеса в Лондон
Източник: ЕПА/БГНЕС

В момента в Лондон е едновременно чудесно и ужасно. Олимпиадата превърна столицата в град с две лица - магазини, хотели, театри и ресторанти в централната част страдат от отлив на туристи, докато на няколко километра на изток се стичат тълпи за Игрите.

Огромният търговски център "Уестфийлд Стратфорд сити", намиращ се точно до Олимпийския парк (в по-западналия иначе Ийст Енд), е препълнен с хора, дошли за Игрите или просто за да усетят олимпийската треска. Весели лондончани доброволци, облечени в розово-лилави дрехи използват мегафони, за да напътстват тълпите в най-големия мол в Европа. Но на другия край на града, в по-луксозния Уест Енд - основният търговски и увеселителен район на британската столица -

цари зловеща тишина.

Има доста свободни маси в градините на ресторантите, няма нужда да се провираш през тълпи от хора по тротоарите, а персоналът в магазините е необичайно учтив.

"Това е фиаско", казва Питър Форест, уличен артист в "Ковънт гардън" - район с магазини, пъбове и ресторанти около площад, който обикновено гъмжи от туристи.

Форест, който се подготвя за следващата си роля, каза, че "това са двете най-лоши седмици, които бизнесът някога е имал". Доста представители на бизнеса обвиняват кмета на Лондон Борис Джонсън, както и организаторите на Олимпиадата и транспорта за нея, задето са "прогонили" хората от центъра на британската столица.

Очаквайки огромно натоварване на транспортната мрежа на града заради прогнозираните един милион допълнителни пътници всеки ден, те предупреждаваха лондончани месеци наред предварително да си правят планове, да търсят алтернативни маршрути или да работят от вкъщи.

Посланието имаше ефект - но прекален,

казват шефове в туристическия бранш.

Том Дженкинс, изпълнителен директор на Европейската асоциация на туроператорите, обяснява, че обикновено през август Лондон посреща ежедневно по 300 хил. посетители от чужбина и 800 хил. от страната.

"На тези хора бе казано директно да не идват и те така и направиха", каза той.

На "Лестър скуеър", който обикновено е толкова претъпкан с туристи, че местните го избягват, няколко семейства в сряда седяха и си правеха пикник в градски условия, докато продавачите в будките за продажба на билети за театър се опитваха да спечелят потенциални клиенти от малкото минувачи. Доброволците за Олимпиадата, чиято задача е да упътват хората, нямаха кой знае колко много работа.

Американска колежанка от Топека, щата Канзас, която е на лятно пътешествие из Европа, беше изненадана от скуката в Лондон.

"Мислехме, че ще е лудница, че ще има хора навсякъде, пълни клубове и страхотна атмосфера като в други градове, в които сме били в Европа", казва Джени Логан, минавайки покрай парламента. "Но засега нощният живот е доста скучен, искахме да видим малките ресторантчета в старите тесни улички,

ала те са абсолютно празни. Какво става?"

Скучна е атмосферата във всички големи туристически забележителности на Лондон. От Лондонската зоологическа градина казаха, че миналата седмица са имали 40% по-малко посетители в сравнение със същия период година по-рано. От Природо-историческия музей заявиха, че галериите му са празни. Театралният режисьор Ника Бърнс каза за в. "Ивнинг стандард", че постановките й "страдат". "За моите шест театъра изминалата седмица беше най-лошата за тази година", каза тя. "Смятам, че Олимпиадата е нещо страхотно - но имам чувството, че съм "центъра на мишената в състезание по стрелба с лък".

Дори има и признаци, че хората си отлагат сватбите за след Игрите. Кристофър Удуърд, директор на лондонския музей "Гардън", каза, че има рязък спад в броя на резервациите за сватбени церемонии по време на Олимпийските и Параолимпийските игри. Това се отнася за периода от 27 юли до 9 септември.

"Никой не се жени в Лондон през август", каза той. Ефектът на "призрачния град" още повече разгневява представителите на различните бизнеси, защото

прогнозираният транспортен хаос не се състоя.

От оператора на метрото "Транспорт за Лондон" казват, че броят на пътниците се е повишил със скромните 7,5%. Според организаторите на Олимпиадата трафикът е по-слаб от обикновено, а голяма част от скандалните "олимпийски ленти", запазени единствено за официалния олимпийски трафик, могат да бъдат използвани отново от всички. Този спад не се ограничава само с Уест Енд. Намиращият се в югоизточен Лондон квартал Гринуич, където ще се проведат конните състезания от Олимпиадата, обикновено привлича тълпи от туристи с прекрасния парк край реката и с исторически забележителности като Кралската обсерватория и клипера "Къти Сарк".

Питър Влахос, специалист по маркетинг от университета "Гринуич", изследва ефекта от Игрите върху местния бизнес. "Отговорът е еднозначен: катастрофа", каза той. "23 хил. души сутрин минават (покрай местните магазини) на път за олимпийските обекти, а в края на деня същите тези 23 хил. души се връщат обратно към хотелите си", каза той. "Олимпиадата беше представяна на бизнес средите като шанс за големи печалби, но това не се оказа така".

Правителството настоява, че

положението не е толкова страшно, колкото бизнесът го изкарва.

На заседаващия ежедневно Правителствен комитет за домакинството на Олимпиадата - в него влизат министри, представители на Игрите и на транспортните власти - е било казано, че има признаци за по-голяма натовареност в Лондон от обикновено, въпреки че "се наблюдавала по-голяма концентрация на хора в източната, отколкото в западната част на града". "Важно е да се погледне цялостната картина - Игрите са глобална реклама на Лондон, ползата от която ще се усеща за години напред", заяви правителството.

Кметът Джонсън защитава Игрите също толкова упорито, настоявайки, че "хиляди хора пристигат в Лондон, има работа за хотелите, олимпийските обекти привличат огромен брой посетители". "Тези Игри са шанс, който идва само веднъж, уникална възможност да покажем Лондон на света", каза Джонсън.

Ако светът дойде обаче. Но за лондончани има и предимства. "Малко по-спокойно е", казва учителката Соня Маккълоу, застанала на необичайно малка опашка пред будка на "Лестър скуеър", за да си купи билет за театрална постановка на половин цена. "Това е прекрасно."

Вижте още новини за Олимпиадата в Лондон на специалния ни сайт!

Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
,

Преговорите между Иран и САЩ се отлагат, обяви Оман

Свят Преди 47 минути

Оман играе посредническа роля в дипломатическия процес

Вучич от Маями: Малък съм в сравнение с Тръмп, ЕС се чуди как да ме накаже

Вучич от Маями: Малък съм в сравнение с Тръмп, ЕС се чуди как да ме накаже

Свят Преди 1 час

Вучич също така заяви, че ще напусне политиката сам, а не защото някой ще го свали от власт

Камала Харис с остра критика към Тръмп в първата си голяма реч след напускането на поста

Камала Харис с остра критика към Тръмп в първата си голяма реч след напускането на поста

Свят Преди 3 часа

Тя обвини американския президент, че е изоставил в американските идеали

,

Нова Зеландия е връхлетяна от разрушителни ветрове, проливни дъждове, сняг и високи вълни

Свят Преди 3 часа

В района на столицата около 1000 домакинства нямат ток

Най-търсените умения и професии в България и Европа през 2025 г.​

Най-търсените умения и професии в България и Европа през 2025 г.​

Пари Преди 4 часа

Технологичният напредък, демографските промени и преходът към зелена икономика оформят новите правила

Какво става в Украйна, Русия се опитва да навлезе в Днепропетровска област

Какво става в Украйна, Русия се опитва да навлезе в Днепропетровска област

Свят Преди 4 часа

Регионът се намира западно от Донецка област и северно от Запорожка и Херсонска област

Снимката е илюстративна

Първото изображение от най-големия слънчев телескоп в света улови Слънцето с невиждани детайли

Любопитно Преди 4 часа

Снимката е първата, направена от новия видимо регулируем филтър на Слънчевия телескоп на Националната научна фондация на САЩ „Даниел К. Инуйе“.

Транспортна стачка блокира Гърция

Транспортна стачка блокира Гърция

Свят Преди 4 часа

Препоръчва се шофьорите да избягват централните части на Атина и Солун

Догоните и Сириус: Африканското племе с древни познания за Космоса

Догоните и Сириус: Африканското племе с древни познания за Космоса

Любопитно Преди 5 часа

Неговите космологични представи и астрономически знания предизвикват интерес и дебати сред учени и изследователи от десетилетия

Трудова експлоатация: Чужденка разказва как е превърната в робиня у нас

Трудова експлоатация: Чужденка разказва как е превърната в робиня у нас

България Преди 5 часа

Жената твърди, че работодателите ѝ взели документите и я заплашвали

Районното управление в Кюстендил има нов началник

Районното управление в Кюстендил има нов началник

България Преди 5 часа

Главен инспектор Иван Георгиев работи в системата на МВР от 2003 година

Внимание, шофьори! Полицията с мерки срещу нарушителите на пътя по празниците

Внимание, шофьори! Полицията с мерки срещу нарушителите на пътя по празниците

България Преди 5 часа

Големи задръствания са се образували в района на Кресна в посока Гърция

"Войната в Украйна ще спре, когато Путин каже "победихме"

"Войната в Украйна ще спре, когато Путин каже "победихме"

България Преди 6 часа

Президентът на Русия не се интересува от общественото мнение и колко хора умират, заявиха преподавателят в Харковския университет проф. Михаил Станчев и международният анализатор Чавдар Стефанов

"Знаем добре какво правите": САЩ с остро предупреждение към Иран

"Знаем добре какво правите": САЩ с остро предупреждение към Иран

Свят Преди 6 часа

Ще си понесете последствията на място и време, които ние ще изберем, заяви американският министър на отбраната Пийт Хегсет