0

П рофесията преводач се превръща във все по-перспективна на Стария континент.

Разширяването на ЕС и засилването на сътрудничеството превръщат преводачите в незаменими специалисти и Международната асоциация на конферентните преводачи констатира, че съществува недостиг на говорещи добре някои от европейските езици като унгарски и испански или португалски и словашки.

Въпреки недостига обаче условията не винаги удовлетворяват кандидатите за работа. Преди две години словашката преводачка Едита, с 20-годишен опит с френски и испански, получава работа в Европейската комисия (ЕК). Заминава за Брюксел с трите си деца, като оставя съпруга си в Братислава.

В европейската столица обаче я очаква изненада - Едита разбира, че е наета в най-ниския ешелон, като дебютантка. Опитните преводачи като нея, но граждани на ЕС от 15-те страни членки получавали до три пъти по-голямо възнаграждение от нея.

Едита си помислила веднага, че е подложена на дискриминация, но скоро разбрала, че нещата си имат свое обяснение. Колегите й, които я убедили да отиде в Брюксел, явно били забравили да й кажат, че разширяването на ЕС с 10 нови членки е довело до общо намаляване на заплащането на преводачите. За щастие се оказало, че е възможно за

добрия преводач бързо да се изкачи в йерархията.

Днес, две години по-късно, Едита си е извоювала място в европейските институции и получава месечно възнаграждение от 4000 евро.

Не само европейските институции имат нужда от конферентни преводачи. През последните 10 години все повече преводачи намират работа в така наречените европейски комитети в предприятията. От 1994 г. те са задължителни за всички компании, които имат заводи в различни страни от ЕС и в които работят повече от 1000 души.

Европейските комитети дават възможност

на ръководството и на синдикалните представители да се срещат, за да обсъждат актуални въпроси или да преговарят. Както и в европейските институции в Брюксел, така и в този сектор все повече се засилва нуждата от преводачи.

Официален език за високото ниво на ръководство в мултинационалните компании продължава да е английският, но когато става дума за общуване с обикновените служители, какъвто е случаят с европейските комитети в предприятията, на помощ идват преводачите.

Още повече, че когато се водят преговори за удовлетворяване на социални искания най-добре е човек да се изразява на майчиния си език, ако не владее езика на събеседниците си.

С приближаване на датата на членството на България в ЕС приключва набирането на преводачи с български език за европейските институции.
4 септември беше крайният срок за подаване на документи за преводачи в отдела за български език в Люксембург, който ще заработи от догодина.

В последна фаза на провеждане са още няколко други конкурси за преводачи, организирани от Генералната дирекция за преводи към Европейската комисия.

Няма възрастово ограничение, но професионалната перспектива

за преводач в Брюксел или Люксембург е голямо предизвикателство за младите хора с отлични познания по един от работните езици на ЕС и отлично владеене на българския език.

Възнагражданието не е за подценяване, защото е неколкократно по-високо, отколкото може един преводач да получи в България, и е над средното в ЕС. Един от кандидатите в конкурсите споделя, че тази работа е за хора с рационална мисъл и с известна преводаческа практика зад гърба си.

Изпитите са трудни и изискват изключително високо ниво и комбинативна мисъл. На един от етапите на провеждане на изпитите, тестът, който са предложили от дирекция "Преводи" е бил публицистичен от вестник "Хералд трибюн", но допълнително усложнен с труднопреводими думи, за да се изпробва именно комбинативността.

Езиковите познания не са достатъчни. Необходими са задълбочени знания по европейска интеграция, констатира кандидат-преводачът.

В по-изгодна позиция при кандидатстването са завършилите магистърските програми по конферентен превод. Миналата година те бяха поканени на стаж в Брюксел, където са имали възможност да упражнят уменията си в ситуация, близка до реалната.

Практически стажантите преводачи са работили в т.нар. "неми кабини" по време на форумите на различни европейски институции. Превеждали са, но без микрофон. След приключване на стажа само трима от българите са издържали изпита.

Един от преводачите ни, които вече работят в Брюксел, смята, че най-трудна е терминологията на ЕС, за която не съществуват български думи като "convergence" или "cohesion".

Назначените вече български преводачи и коректори са доволни от условията на работа, както като натоварване, така и по отношение на заплащането.

Коментари 0
Кирилица:
Фонетична
Имате 2000 позволени символа

* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!

Сержант обяснява на новобранците: - Ако камък бъде хвърлен нагоре, то той ще падне на земята. Това се дължи на земното притегляне. Новобранец: - А…
Прочети целия
Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни

Последни

Неочакваният арест на Тимур Иванов: Какво се крие зад това

Неочакваният арест на Тимур Иванов: Какво се крие зад това

Свят Преди 11 минути

Обвиняват Иванов, че е взел подкуп в особено големи размери

След повече от 20 години чакане: България ще има нови влакове

След повече от 20 години чакане: България ще има нови влакове

България Преди 22 минути

Това съобщи министърът на транспорта Георги Гвоздейков

ЦИК заличи регистрацията на партия "Атака" за предстоящия вот

ЦИК заличи регистрацията на партия "Атака" за предстоящия вот

България Преди 1 час

При извършена проверка са установени 2397 коректни записи в списъка на партията, което е по-малко от изискването за 2500 избиратели

булевард Патриарх Евтимий

Бус лента и велоалея по „Патриарха“, паркирането се запазва навсякъде

България Преди 1 час

Обмисля се и идеята за "червена зона" в центъра

<p>СДВР:&nbsp;Движението в центъра на София в събота може да бъде спирано</p>

СДВР със строги мерки заради мача "Левски" - ЦСКА

България Преди 2 часа

Полицейското присъствие ще бъде забележимо, както в крайните квартали, така и в центъра на града каза на гл. инспектор Иван Георгиев

Йотова: Странно е отстраняването на Росен Желязков от поста председател на НС

Йотова: Странно е отстраняването на Росен Желязков от поста председател на НС

България Преди 2 часа

Може би имаше много повече случаи през изминалите месеци, през които трябваше да се "вземе главата" на председателя на парламента, отбеляза тя

Снимката е илюстративна

Виж каква е линията на бедност в България през 2023 година

България Преди 2 часа

Под прага на бедност са били 1 325.9 хил. лица, или 20.6% от населението на страната

Пеевски: Петков молеше и скимтеше да го заведа при Борисов

Пеевски: Петков молеше и скимтеше да го заведа при Борисов

България Преди 2 часа

Проектът ПП-ДБ приключи, каза председателят на ДПС

Снимката е илюстративна

"Лицата им бяха лилави, повръщаха и падаха по очи": Истинските истории на хората, оцелели при Чернобил

Свят Преди 2 часа

Емоционални и разтърсващи истории на оцелелите в Чернобил четете в следващите редове

Петков: Желязков нямаше да наруши Конституцията и правилата, ако имаше свободна воля

Петков: Желязков нямаше да наруши Конституцията и правилата, ако имаше свободна воля

България Преди 2 часа

Това, което аз чух Борисов да казва, е, че има голям гръб, който е хлъзгав, коментира съпредседателят на ПП-ДБ

Дженсън Хуанг още е милиардер

Щеше да бъде 16-ият най-богат човек в САЩ, а живее без ток в гората

Любопитно Преди 3 часа

А компанията му днес е на стойност около 1,19 трилиона долара

Земетресение в района на Благоевград

Земетресение в района на Благоевград

България Преди 3 часа

Трусът е бил на дълбочина 12 км и е регистриран в 6:41 часа

Израел обмисля споразумение с "Хамас" за освобождаване на заложници

Израел обмисля споразумение с "Хамас" за освобождаване на заложници

Свят Преди 3 часа

Военновременният кабинет на Нетаняху е обсъдил вариант, при който да бъдат пуснати жени, по-възрастни и болни

Намериха над 300 бомби от Втората световна война в Гърция

Намериха над 300 бомби от Втората световна война в Гърция

Свят Преди 3 часа

Те са открити по време на строителни дейности по мащабен проект за градско развитие в бившия летищен комплекс Елиникон, южно от Атина

<p>Арестуваха министъра на земеделието на Украйна</p>

Заподозрян в корупция за милиони: Арестуваха украинския земеделски министър

Свят Преди 3 часа

Солски е обвинен в незаконно завземане на земя на стойност над $7 млн., когато е бил ръководител на голяма земеделска компания и член на парламента

“Това е моят дом”: Животът в забранената зона на Чернобил

“Това е моят дом”: Животът в забранената зона на Чернобил

Свят Преди 3 часа

38 години след ядрената катастрофа в Чернобил