0
Пз з 1996 г. Кийт Уотърс, компютърен консултант, създава в Мрежата една "усъвършенствана книжна борса" (Advanced Book Exchange) на адрес www.abebooks.com. Идеята дошла от жена му, която търгувала с антикварни книги, но в последно време се затруднявала да открива търсените заглавия в седмичното браншово списание "AB Bookman". Днес Уотърс казва: "Интернет не само обърна бизнеса с антикварни книги с хастара навън - а го накара да направи и две-три салта."

Сега Abebooks.com свързва 10 000 търговци на антикварна или дефицитна литература от цял свят, които плащат месечен абонамент в зависимост от броя на заглавията, които предлагат. В момента там може да се избира измежду 38 млн. книги, а всекидневно се добавят между 50 и 100 хиляди нови. И вече няма значение дали тиражът на търсеното заглавие е изчерпан, или книгата не е преиздавана от години.

Скоро след това Уотърс се сдобил и с конкуренция - Bibliofind.com, които били погълнати от "Amazon" скоро след като Abebooks.com се слели с "Barnes & Noble" през 1998 г. Антикварните книги сега съставляват над 15% от оборота на "Amazon". Книги продават още "Ebay" и подразделението им half.com, alibris.com, Bookavenue.com и BookFinder.com. Според Уотърс: "Увеличението в броя на продаваните антикварни книги е главозамайващо - вероятно 100 пъти повече в сравнение с 1995-а."

Хората търсят книги в Интернет, защото е лесно и евтино. Често за клиента няма значение дали книгата е чисто нова или втора употреба. Някой в Илинойс може да си купи употребявано томче с твърди корици от half.com или от книжарница в Ню Йорк, да го прочете и след това да го препродаде на някого в Калифорния, като фактически похарчи само няколко долара (а цената на книга с твърди корици е няколко десетки).

Невероятно е как - на фона на многобройните странни и чудесни джаджи, които стават достъпни до всеки благодарение на електронната търговия - един наглед непривлекателен бизнес като антикварните книги може да оцелее и да процъфти така. Но именно това Мрежата върши най-добре - събира една неорганизирана група хора в общност и ги превръща в икономическа единица.

Аз самият съм фен на старите книги и преди две години забелязах, че всеки посетител на малките забутани антикварни книжарнички и разпродажбите на стари библиотечни фондове си тръгва с повече заглавия от обичайното. Когато ги питам защо са им толкова много, те ме поглеждат заговорнически, сякаш ми доверяват, че са пристрастени към кокаина, и казват: "Продавам ги по Интернет."

Постепенно започнах да осъзнавам, че тези хора си разработват собствени пазарни ниши. Някои обикалят панаирите на книгите за залежали заглавия, други се специализират в учебници втора употреба, трети - исторически заглавия или издания с твърди корици отпреди Втората световна война. Един познат, учител, припечелваше допълнително, като издирваше научна фантастика и фентъзи с меки корици. Номерът му беше да предлага цели комплекти книжлета от автори, които са известни само на комикс-феновете. "Един богат адвокат от Сиатъл ми плати веднага 250 долара за пълно течение с историите на Едгар Райс Бъроуз за Тарзан, които бях купил по 25 цента парчето - разказа той. - А едно английско семейство дава по 8 долара за всеки том от Майкъм Муркок. И защо ли? Защото им улеснявам търсенето."

Сега Интернет е превърнал всеки човек на планетата в потенциален търговец на стари книги. Онези обаче, които са сериозно в бизнеса, вече трябва да мислят именно като бизнесмени. Дневният им режим е строго разграфен: те обикалят и издирват стари книги, после се прибират вкъщи, качват новите заглавия в сайта, опаковат поръчките и ги пращат по пощата. Обикновено у дома няма достатъчно място за купищата книги, затова критерий за всяко заглавие е и възможността да се пласира по-бързо. Ако пред вас стои дилема кое ще бъде продадено по-скоро - компютърната литература с меки корици, издание отпреди година, или идеално запазено първо издание на литературоведското изследване на Франсис Стийгмюлер "Флобер и "Мадам Бовари", - отговорът е ясен: компютърният наръчник.

"Хората смятат, че търговията с книги е бизнес за нежни души с усет към изкуството. А всъщност той напомня много повече мафията", казва един дилър на стари книги и си спомня, как един негов колега пребил друг с железен прът в спор за някакво заглавие, а трети бил прибран в полицията, защото задигнал всички книги от антикварен магазин след смъртта на собственика му. Но такива неща са ставали винаги, защото книгите могат веднага да бъдат осребрени.

Някои от предлаганите издания са наистина за ценители. Дан Адамс, собственик на "Уейвърли букс", е пуснал 20 000 заглавия в Abebooks.com, повечето от които са с цени между 20 и 500 долара. Един от бисерите му е екземпляр от първото издание на "Големият сън" от Реймънд Чандлър, принадлежал на кинорежисьора Тод Браунинг ("Дракула" от 1931 г.) - може да е ваш срещу 20 000 долара. Адамс навлязъл в този бизнес с книжарница за нови книги, но после започнал да търгува и със стари заглавия, като обикаля ежемесечните панаири на антикварната книга, които се провеждат в големите градове. Той продава онлайн от пет години и вече върти търговията си почти изцяло чрез Интернет. Понякога продавам повече книги на англичани, австралийци и японци, споделя наблюденията си той и разказва, че една жена си купила от него книга само защото върху томчето бил автографът на нейния дядо. Без Интернет никога нямаше да се намерим, смята той.

Прекалено рано е обаче да се прогнозира дали нарасналото търсене на употребявани книги ще повлияе върху популярността на новите заглавия. Издателите се надяват, че увеличеният интерес към книгите ще се отрази благотворно на пазара им. Авторите от своя страна не могат да прежалят пропуснатите отчисления от продажбите на употребяваните им книги, но се успокояват с това, че поне ги четат.

Имате почти пълна гаранция, че ако някоя книга е излязла някъде, ще я откриете чрез Интернет, казва Анирван Чатърджий, основателят на BookFinder.com. Жертви на всички тези промени в книготърговията са собствениците на традиционните антикварни книжарнички. Мнозина от тях бяха изтрити от картата заради настъплението на Интернет и разширяването на големите вериги книжарници, които привличат клиенти с кафенета, читални и удобни за сядане кресла. "Над 65% от нашите търговци оперират само виртуално", казва Кийт Уотърс от Abebooks.com. И допълва: "Защо им е тогава да плащат наем за магазин и заплата на продавачка, която да стои там по цял ден?"

Онези, които са запазили магазините, залагат и на присъствие в Интернет. Еди Сътън, уебмастер на Интернет магазина на най-голямата антикварна книжарница в света, нюйоркската "Strand" (на ъгъла на 12-а улица и Бродуей в Манхатън), си спомня: "Преди две години един редовен клиент дойде и каза: "Знаеш ли какво? По-лесно ми е да си купувам книги по Интернет, вместо да слизам до вас от апартамента си на Пето авеню." Уплаших се здравата. Рекох си: "Край, свършени сме."

Той отишъл при собствениците на "Странд" Фред и Нанси Бейс, които разбрали какъв е проблемът и инвестирали 250 000 долара. Резултатът е един от най-добрите сайтове за книги, с връзки към Amazon, Abebooks и другите виртуални книжарници. Годишният оборот на "Странд" е 20 млн. долара, а година след отварянето на сайта strandbooks.com той допринася за печалбите с 15%. Миналата година продажбите на книги втора употреба са нараснали с над 15%, а на редките антикварни заглавия - с 34%. Сега на табелата им вече ще пише не "Осем мили книги", а "16 мили книги".

Там обаче видях и собствената си книга. Еди Сътън сподели, че разполага с количества и ще я предложи в сайта на половин цена. Хубаво, само дето това ставаше един месец преди книгата да излезе официално на пазара. Оказа се, че сигналните копия се носят в "Странд" от критиците, които припечелват допълнително към хонорара от рецензията си. А аз няма да получа от тези бройки нито цент авторски хонорар. Но това винаги е било част от търговията - освен че сега е достъпно не само за посетителите на книжарницата. И писателите трябва да свикнат с мисълта, че малко количество от тиража ще бъде преоценено още преди да е излязла книгата им.

За онези от нас, които не са в състояние да платят близо 20 000 долара за първо издание на "Големият сън" или 8000 долара за "Полет над кукувиче гнездо" от Кен Киси, вероятно ще липсва удоволствието да влезеш в книжарницата, да вземеш книгата в ръка, да я разгърнеш. "На тези места е цялата история на книгите", казва Рей Бредбъри, който в "451 градуса по Фаренхайт" описа едно футуристично общество, където книгите са принудени да минат в нелегалност. Той самият още няма компютър и предпочита да пише по старомодния начин. Писателят фантаст влиза в любимата си антикварна книжарница в Калифорния винаги когато навън вали. "Цялата художествена литература е в огромно помещение с ламаринен покрив. Ароматът е неповторим. Влизам и само като вдишам от въздуха там, се чувствам освежен. Разхождам се по мрачните коридори, слушам как дъждът чука по покрива. И вадя от рафтовете старите си приятели."

Виж още: Варненската антикварна книжарница "Сталкер"

Коментари 0
Кирилица:
Фонетична
Имате 2000 позволени символа

* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!

Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни

Последни

Великобритания забранява слабите пароли

Великобритания забранява слабите пароли

Технологии Преди 54 минути

Страната въвежда минимални изисквания за киберсигурност

КЕВР обсъжда поевтиняване на природния газ за май

КЕВР обсъжда поевтиняване на природния газ за май

Пари Преди 1 час

Предложената от "Булгаргаз" цена е с над 2% по-ниска

<p>Светът е изложен на риск от болести, пренасяни от комари</p>

Експертите предупреждават: Светът е изложен на риск от болести, пренасяни от комари

Свят Преди 1 час

В световен мащаб броят на случаите на денга, докладвани на СЗО, се е увеличил десетократно през последните две десетилетия

Отбелязваме Международния ден на танца 🩰

Отбелязваме Международния ден на танца 🩰

Любопитно Преди 1 час

Сценично изкуство, чието съдържание се разкрива чрез танцово-музикални образи – това е определението за балета днес

Франция ще посредничи за деескалация на конфликта между "Хизбула" и Израел

Франция ще посредничи за деескалация на конфликта между "Хизбула" и Израел

Свят Преди 8 часа

Министърът на външните работи на Франция Стефан Сежурне пристигна в Ливан днес

<p>Френският правосъден министър призова за борба с организираната престъпност</p>

Мафията е активна: Френският правосъден министър призова за борба с организираната престъпност

Свят Преди 8 часа

Основната цел на министърa е с новите мерки да се пребори с трафика на наркотици

Зеленски: Още чакаме доставките, които бяха обещани на Украйна

Зеленски: Още чакаме доставките, които бяха обещани на Украйна

Свят Преди 9 часа

Украинският държавен глава отново подчерта необходимостта от приемането на Украйна в ЕС и в НАТО

Байдън и Нетаняху разговаряха по телефона, какво си казаха

Байдън и Нетаняху разговаряха по телефона, какво си казаха

Свят Преди 9 часа

Това е първият разговор между Байдън и Нетаняху, откакто двамата са се чули след масираното иранско нападение срещу Израел

<p>Никол Кидман с отличие от Американския филмов институт (СНИМКИ/ВИДЕО)</p>

Никол Кидман с отличие за цялостни постижения на Американския филмов институт

Любопитно Преди 10 часа

Актрисата Мерил Стрийп връчи статуетката на Кидман

Израел увери САЩ, че няма да нахлуе в Рафах

Израел увери САЩ, че няма да нахлуе в Рафах

Свят Преди 10 часа

Вашингтон бе обявил, че не би подкрепил израелска операция в град Рафах без съответен надежден хуманитарен план

Нейнски: ЕС ни даде свобода, той е възможност за лични постижения

Нейнски: ЕС ни даде свобода, той е възможност за лични постижения

България Преди 11 часа

Политологът от „Галъп интернешънъл“ Първан Симеонов посочи, че алиансът представлява идентичност, принадлежност и възможности

<p>Ситуацията на фронта в Източна Украйна се влошава</p>

Олександър Сирски: Ситуацията на фронта в Източна Украйна се влошава

Свят Преди 11 часа

По думите на Сирски има признаци, че Русия се готви за настъпление в северната част на страната

Тежка катастрофа в Лясковец, загина мотоциклетист

Тежка катастрофа в Лясковец, загина мотоциклетист

България Преди 11 часа

Eкипи на полицията извършват оглед

<p>Принц Хари готви пътуване до Великобритания, ето защо</p>

Принц Хари на визита във Великобритания заради игрите "Инвиктус"

Любопитно Преди 11 часа

Последното посещение на Хари беше през февруари т.г., когато той пристигна за среща с баща си

<p>&quot;Ако това се случи, германската икономика ще пострада сериозно&quot;</p>

Фон дер Лайен коментира поведението на АзГ във връзка с обвинения срещу евродепутат

Свят Преди 12 часа

Според изчисленията на института така нареченият "Декзит" би коствал 10% от БВП на страната