Пз з 1996 г. Кийт Уотърс, компютърен консултант, създава в Мрежата една "усъвършенствана книжна борса" (Advanced Book Exchange) на адрес www.abebooks.com. Идеята дошла от жена му, която търгувала с антикварни книги, но в последно време се затруднявала да открива търсените заглавия в седмичното браншово списание "AB Bookman". Днес Уотърс казва: "Интернет не само обърна бизнеса с антикварни книги с хастара навън - а го накара да направи и две-три салта."

Сега Abebooks.com свързва 10 000 търговци на антикварна или дефицитна литература от цял свят, които плащат месечен абонамент в зависимост от броя на заглавията, които предлагат. В момента там може да се избира измежду 38 млн. книги, а всекидневно се добавят между 50 и 100 хиляди нови. И вече няма значение дали тиражът на търсеното заглавие е изчерпан, или книгата не е преиздавана от години.

Скоро след това Уотърс се сдобил и с конкуренция - Bibliofind.com, които били погълнати от "Amazon" скоро след като Abebooks.com се слели с "Barnes & Noble" през 1998 г. Антикварните книги сега съставляват над 15% от оборота на "Amazon". Книги продават още "Ebay" и подразделението им half.com, alibris.com, Bookavenue.com и BookFinder.com. Според Уотърс: "Увеличението в броя на продаваните антикварни книги е главозамайващо - вероятно 100 пъти повече в сравнение с 1995-а."

Хората търсят книги в Интернет, защото е лесно и евтино. Често за клиента няма значение дали книгата е чисто нова или втора употреба. Някой в Илинойс може да си купи употребявано томче с твърди корици от half.com или от книжарница в Ню Йорк, да го прочете и след това да го препродаде на някого в Калифорния, като фактически похарчи само няколко долара (а цената на книга с твърди корици е няколко десетки).

Невероятно е как - на фона на многобройните странни и чудесни джаджи, които стават достъпни до всеки благодарение на електронната търговия - един наглед непривлекателен бизнес като антикварните книги може да оцелее и да процъфти така. Но именно това Мрежата върши най-добре - събира една неорганизирана група хора в общност и ги превръща в икономическа единица.

Аз самият съм фен на старите книги и преди две години забелязах, че всеки посетител на малките забутани антикварни книжарнички и разпродажбите на стари библиотечни фондове си тръгва с повече заглавия от обичайното. Когато ги питам защо са им толкова много, те ме поглеждат заговорнически, сякаш ми доверяват, че са пристрастени към кокаина, и казват: "Продавам ги по Интернет."

Постепенно започнах да осъзнавам, че тези хора си разработват собствени пазарни ниши. Някои обикалят панаирите на книгите за залежали заглавия, други се специализират в учебници втора употреба, трети - исторически заглавия или издания с твърди корици отпреди Втората световна война. Един познат, учител, припечелваше допълнително, като издирваше научна фантастика и фентъзи с меки корици. Номерът му беше да предлага цели комплекти книжлета от автори, които са известни само на комикс-феновете. "Един богат адвокат от Сиатъл ми плати веднага 250 долара за пълно течение с историите на Едгар Райс Бъроуз за Тарзан, които бях купил по 25 цента парчето - разказа той. - А едно английско семейство дава по 8 долара за всеки том от Майкъм Муркок. И защо ли? Защото им улеснявам търсенето."

Сега Интернет е превърнал всеки човек на планетата в потенциален търговец на стари книги. Онези обаче, които са сериозно в бизнеса, вече трябва да мислят именно като бизнесмени. Дневният им режим е строго разграфен: те обикалят и издирват стари книги, после се прибират вкъщи, качват новите заглавия в сайта, опаковат поръчките и ги пращат по пощата. Обикновено у дома няма достатъчно място за купищата книги, затова критерий за всяко заглавие е и възможността да се пласира по-бързо. Ако пред вас стои дилема кое ще бъде продадено по-скоро - компютърната литература с меки корици, издание отпреди година, или идеално запазено първо издание на литературоведското изследване на Франсис Стийгмюлер "Флобер и "Мадам Бовари", - отговорът е ясен: компютърният наръчник.

"Хората смятат, че търговията с книги е бизнес за нежни души с усет към изкуството. А всъщност той напомня много повече мафията", казва един дилър на стари книги и си спомня, как един негов колега пребил друг с железен прът в спор за някакво заглавие, а трети бил прибран в полицията, защото задигнал всички книги от антикварен магазин след смъртта на собственика му. Но такива неща са ставали винаги, защото книгите могат веднага да бъдат осребрени.

Някои от предлаганите издания са наистина за ценители. Дан Адамс, собственик на "Уейвърли букс", е пуснал 20 000 заглавия в Abebooks.com, повечето от които са с цени между 20 и 500 долара. Един от бисерите му е екземпляр от първото издание на "Големият сън" от Реймънд Чандлър, принадлежал на кинорежисьора Тод Браунинг ("Дракула" от 1931 г.) - може да е ваш срещу 20 000 долара. Адамс навлязъл в този бизнес с книжарница за нови книги, но после започнал да търгува и със стари заглавия, като обикаля ежемесечните панаири на антикварната книга, които се провеждат в големите градове. Той продава онлайн от пет години и вече върти търговията си почти изцяло чрез Интернет. Понякога продавам повече книги на англичани, австралийци и японци, споделя наблюденията си той и разказва, че една жена си купила от него книга само защото върху томчето бил автографът на нейния дядо. Без Интернет никога нямаше да се намерим, смята той.

Прекалено рано е обаче да се прогнозира дали нарасналото търсене на употребявани книги ще повлияе върху популярността на новите заглавия. Издателите се надяват, че увеличеният интерес към книгите ще се отрази благотворно на пазара им. Авторите от своя страна не могат да прежалят пропуснатите отчисления от продажбите на употребяваните им книги, но се успокояват с това, че поне ги четат.

Имате почти пълна гаранция, че ако някоя книга е излязла някъде, ще я откриете чрез Интернет, казва Анирван Чатърджий, основателят на BookFinder.com. Жертви на всички тези промени в книготърговията са собствениците на традиционните антикварни книжарнички. Мнозина от тях бяха изтрити от картата заради настъплението на Интернет и разширяването на големите вериги книжарници, които привличат клиенти с кафенета, читални и удобни за сядане кресла. "Над 65% от нашите търговци оперират само виртуално", казва Кийт Уотърс от Abebooks.com. И допълва: "Защо им е тогава да плащат наем за магазин и заплата на продавачка, която да стои там по цял ден?"

Онези, които са запазили магазините, залагат и на присъствие в Интернет. Еди Сътън, уебмастер на Интернет магазина на най-голямата антикварна книжарница в света, нюйоркската "Strand" (на ъгъла на 12-а улица и Бродуей в Манхатън), си спомня: "Преди две години един редовен клиент дойде и каза: "Знаеш ли какво? По-лесно ми е да си купувам книги по Интернет, вместо да слизам до вас от апартамента си на Пето авеню." Уплаших се здравата. Рекох си: "Край, свършени сме."

Той отишъл при собствениците на "Странд" Фред и Нанси Бейс, които разбрали какъв е проблемът и инвестирали 250 000 долара. Резултатът е един от най-добрите сайтове за книги, с връзки към Amazon, Abebooks и другите виртуални книжарници. Годишният оборот на "Странд" е 20 млн. долара, а година след отварянето на сайта strandbooks.com той допринася за печалбите с 15%. Миналата година продажбите на книги втора употреба са нараснали с над 15%, а на редките антикварни заглавия - с 34%. Сега на табелата им вече ще пише не "Осем мили книги", а "16 мили книги".

Там обаче видях и собствената си книга. Еди Сътън сподели, че разполага с количества и ще я предложи в сайта на половин цена. Хубаво, само дето това ставаше един месец преди книгата да излезе официално на пазара. Оказа се, че сигналните копия се носят в "Странд" от критиците, които припечелват допълнително към хонорара от рецензията си. А аз няма да получа от тези бройки нито цент авторски хонорар. Но това винаги е било част от търговията - освен че сега е достъпно не само за посетителите на книжарницата. И писателите трябва да свикнат с мисълта, че малко количество от тиража ще бъде преоценено още преди да е излязла книгата им.

За онези от нас, които не са в състояние да платят близо 20 000 долара за първо издание на "Големият сън" или 8000 долара за "Полет над кукувиче гнездо" от Кен Киси, вероятно ще липсва удоволствието да влезеш в книжарницата, да вземеш книгата в ръка, да я разгърнеш. "На тези места е цялата история на книгите", казва Рей Бредбъри, който в "451 градуса по Фаренхайт" описа едно футуристично общество, където книгите са принудени да минат в нелегалност. Той самият още няма компютър и предпочита да пише по старомодния начин. Писателят фантаст влиза в любимата си антикварна книжарница в Калифорния винаги когато навън вали. "Цялата художествена литература е в огромно помещение с ламаринен покрив. Ароматът е неповторим. Влизам и само като вдишам от въздуха там, се чувствам освежен. Разхождам се по мрачните коридори, слушам как дъждът чука по покрива. И вадя от рафтовете старите си приятели."

Виж още: Варненската антикварна книжарница "Сталкер"

Съпруга крещи на мъжа си: - Какъв е тоя сив косъм на сакото ти? Пак си ходил при майка си да се оплакваш!
Прочети целия
Обратно в сайта X

ДОСТЪП ЗА ЛОГНАТИ ПОТРЕБИТЕЛИ За да пишете, оценявате или докладвате коментари, моля логнете се в профила си.

  1. Запомни ме
забравена парола Полетата маркирани с * са задължителни
Полето Потребителско име не трябва да е празно.
Полето E-mail не трябва да е празно.
Полето Парола не трябва да е празно.
Полето Повторете паролата не трябва да е празно.
  1. Декларирам, че съм се запознал с Общите условия за ползване на услугите на Нетинфо.
Полетата маркирани с * са задължителни
Иран: Американските бази и Израел - "легитимни цели" при намеса в страната

Иран: Американските бази и Израел - "легитимни цели" при намеса в страната

Свят Преди 1 минута

Коментарите на Галибаф са първите, които включват Израел като потенциална цел при ирански удар

ПСС провежда акция за ранен турист под Мусала

ПСС провежда акция за ранен турист под Мусала

България Преди 26 минути

Екип от Боровец от шест души е в процес на транспортирането му от заслона до болнично заведение

Тропическият циклон "Коджи" остави хиляди в Куинсланд без ток

Тропическият циклон "Коджи" остави хиляди в Куинсланд без ток

Свят Преди 1 час

По-рано австралийският министър-председател Антъни Албанезе описа внезапните наводнения като "огромен риск" за голяма част от крайбрежието на Куинсланд.

Сестрата на Ким Чен-ун призова Южна Корея да разследва инцидент с дрон

Сестрата на Ким Чен-ун призова Южна Корея да разследва инцидент с дрон

Свят Преди 2 часа

Тя каза, че оценява "мъдрото решение" на Сеул да обяви публично, че няма намерение за провокации

Земетресение разлюля Япония, обявиха опасност от цунами

Земетресение разлюля Япония, обявиха опасност от цунами

Свят Преди 2 часа

Засега не е постъпила информация за пострадали хора, както и за разрушения

Хаос след "Горети": Хиляди без ток, риск от спиране на влакове

Хаос след "Горети": Хиляди без ток, риск от спиране на влакове

Свят Преди 3 часа

В същото време държавните железници предупредиха, че е възможно преустановяване на движението на влакове

166 снегорина в готовност: Каква е обстановката в София

166 снегорина в готовност: Каква е обстановката в София

България Преди 3 часа

На територията на общината превалява слаб дъжд премесен със сняг, а във високите части от сняг

Украинското правителство разширява усилията за стратегическа инфраструктура

Украинското правителство разширява усилията за стратегическа инфраструктура

Свят Преди 3 часа

Правителството работи систематично и последователно по този въпрос, отбеляза Свириденко

Кметът на Минеаполис: Не се хващайте на въдицата на Тръмп

Кметът на Минеаполис: Не се хващайте на въдицата на Тръмп

Свят Преди 3 часа

"Не бива да противодействаме на хаоса на Тръмп с наш собствен хаос“, каза Фрай на брифинг

Смъртоносен полет: Популярен певец загина при катастрофа на частен самолет

Смъртоносен полет: Популярен певец загина при катастрофа на частен самолет

Свят Преди 3 часа

Частният самолет се разби в района на летище Пайпа в департамента Бояка

Броят на жертвите при протестите в Иран расте

Броят на жертвите при протестите в Иран расте

Свят Преди 4 часа

Всеки, взел участие в протестите, ще бъде приеман за "Божи враг"

<p>Марко Рубио и Бенямин Нетаняху разговаряха по&nbsp;телефона</p>

Марко Рубио и Бенямин Нетаняху обсъдиха Иран, Газа и Сирия в телефонен разговор

Свят Преди 4 часа

Двамата са обсъдили протестите в Иран наред със ситуациите в ивицата Газа и в Сирия

СДС напуснаха Алепо след споразумение за прекратяване на огъня

СДС напуснаха Алепо след споразумение за прекратяване на огъня

Свят Преди 4 часа

Лидерът на СДС каза, че е постигната договореност за прекратяване на огъня с правителствените сили и за пълната евакуация на поставените под обсада мирни жители

Мадуро от килията си в САЩ: Справяме се добре, не тъгувайте

Мадуро от килията си в САЩ: Справяме се добре, не тъгувайте

Свят Преди 4 часа

Синът му разпространи думите на баща си по време на среща на партията на Мадуро - Обединената социалистическа партия на Венецуела

САЩ нанесоха удари по "Ислямска държава" в Сирия

САЩ нанесоха удари по "Ислямска държава" в Сирия

Свят Преди 4 часа

В атаките са участвали и изтребители на военновъздушните сили на Йордания

САЩ призоваха гражданите си във Венецуела "да напуснат страната незабавно"

САЩ призоваха гражданите си във Венецуела "да напуснат страната незабавно"

Свят Преди 4 часа

"Имаме информация, че въоръжени местни милиции, известни като "колективос", изграждат барикади по пътищата"