Белият дом се опита да изглади напрежението с Полша, възникнало след като президентът Барак Обама погрешно нарече "полски" вместо "нацистки" лагерите на смъртта, предаде АФП.
Гафът бе допуснат на церемония по посмъртно награждаване на полския борец от съпротивата от времето на Втората световна война Ян Карски.
Карски е бивш полски офицер, предоставил първите свидетелски разкази за нацистката политика за унищожаване на евреите.
"С помощта на участници в съпротивата, които му казали, че евреите са масово избивани, той успял да проникне тайно във Варшавското гето и в полски лагер на смъртта и там видял с очите си за какво става дума", каза Барак Обама.
Полша веднага поиска извинение от Белия дом.
Полското правителство следи с много голямо внимание писанията в
международния печат за някогашните лагери на смъртта, наричани понякога
"полски", защото тази дума, макар да обозначава само географско
положение, може да създаде впечатлението, че Полша има отговорност за
геноцида, извършен от нацистите през Втората световна война, отбелязва
АФП.
Това е деликатен въпрос за Полша, която беше окупирана от нацистите по време на войната и дълго време се бори срещу твърденията, че носи отговорност за избиването на около 6 млн. евреи в Европа.
"Белият дом ще се извини за възмутителната грешка",
написа полският външен министър Радослав Шикорски на страницата си в "Туитър" снощи. "Жалко е, че незнание и некомпетентност помрачиха толкова значима церемония", допълни той.
В първия си коментар днес Шикорски допълни, че не подозира Обама в злонамереност и обвини за "сериозната грешка" пресслужбата и хората, отговарящи за писането на речите в Белия дом.
След церемонията във Вашингтон полският премиер Доналд Туск поиска незабавно разяснение от Шикорски и от американския посланик във Варшава. Туск ще говори по въпроса по-късно днес.
Говорителят на президентския Съвет за национална сигурност Томи Вайътър заяви, че
президентът се е изразил лошо.
"Той имаше предвид нацистките лагери на смъртта в Полша - каза говорителят. - Съжаляваме за тази грешка на езика, която не бива да помрачава нашето намерение да почетем паметта на Ян Карски и на смелите граждани, отстоявали човешкото достойнство пред тиранията", добави той.
Ян Карски бе преподавател по история в Джорджтаунския университет и почина във Вашингтон на 86-годишна възраст през 2000 г., посочва АФП.
Лех Валенса, историческият лидер на полския профсъюз "Солидарност", заяви днес, че грешката на езика на Обама е златна възможност да се сложи край на използването на израза "полски лагери", предаде АФП.
* Моля, коментирайте конкретната статия и използвайте кирилица! Не се толерират мнения с обидно или нецензурно съдържание, на верска или етническа основа, както и написани само с главни букви!